Caracterización acústica del vocalismo del español hablado por chinos

Author

Cao, Yongfa

Director

Rius, Agnès

Font Rotchés, Dolors

Tutor

Font Rotchés, Dolors

Date of defense

2023-11-27

Pages

389 p.



Department/Institute

Universitat de Barcelona. Facultat d'Educació

Abstract

[spa] Esta tesis aborda la adquisición del sistema vocálico del español por parte de sinohablantes en habla espontánea. Aunque, estructuralmente, los sistemas vocálicos del español y del mandarín presentan similitudes, los aprendices chinos se enfrentan a dificultades en la adquisición de las vocales del español, lo cual puede provocar una comunicación ineficaz con interlocutores nativos. Para llevar a cabo la investigación, se han elaborado tres corpus en los que participan 36 aprendices chinos de español con diferentes niveles de competencia lingüística, 81 hablantes nativos de español peninsular y 10 de mandarín; y se han analizado un total de 3713 vocales procedentes de la interlengua, 1097, del español peninsular, y 262, de mandarín. En el análisis, se han extraído los valores medios de los dos primeros formantes de cada vocal en Praat y se han clasificado teniendo en consideración las variables de sexo de los informantes, el nivel de competencia lingüística y la tonicidad de las vocales. Para representar los resultados acústicos, se han utilizado campos de dispersión y cartas de formantes, respaldados por métodos de tipología lingüística cuantitativa que evaluaron tanto la exactitud como la precisión en las comparaciones. Los resultados han revelado notables disparidades en la producción de vocales entre hablantes masculinos y femeninos, así como la influencia de factores como el de la tonicidad y el del nivel de competencia de los aprendientes en la L2 en la configuración del timbre de las vocales españolas. Se ha constatado que, en la interlengua del español hablado por chinos, el vocalismo se adquiere parcialmente. En este sentido, se adquieren completamente la [u] átona y [a] átona en ambos sexos, la [o] átona y tónica y [e] tónica, en informantes femeninas, y la [u] tónica, en masculinos; otros sonidos carecen de algún aspecto, como la tendencia a producir la [e] y la [i] más anteriores, la [a] en posición tónica más abierta y la [o], en voz masculina, más posterior que en la lengua meta. Se ha observado un deterioro en la etapa competente en la [i] en ambos sexos, por ser más cerrada y anterior, así como en [e], por ser más anterior, y [o] en hombres, por ser más posterior. Asimismo, se ha identificado una fosilización en la [i] tónica, [a] tónica y [e] átona en las mujeres. Esta investigación no solo aporta a la comprensión de la adquisición fonética del español por parte de hablantes chinos, sino que también proporciona valiosas implicaciones para la enseñanza de este idioma, las cuales tienen un potencial significativo para educadores y diseñadores de programas de español como lengua extranjera.


[eng] This thesis addresses the acquisition of the vowel system in Spanish by native Mandarin speakers in spontaneous speech. Although structurally, the vowel systems of Spanish and Mandarin exhibit similarities, Chinese learners encounter difficulties in acquiring Spanish vowels, which can lead to ineffective communication with native speakers. To conduct this research, three corpora were developed, involving 36 Chinese learners of Spanish with varying levels of linguistic competence, 81 native speakers of Peninsular Spanish, and 10 Mandarin speakers. A total of 3713 vowels from the interlanguage, 1097 from Peninsular Spanish, and 262 from Mandarin were analyzed. In the analysis, mean values of the first two formants of each vowel were extracted using Praat and were classified considering variables such as the informants' gender, level of linguistic competence, and vowel stress. Scatterplots and formant charts were used to represent the acoustic results, supported by quantitative linguistic typology methods that assessed both accuracy and precision in comparisons. The results revealed significant disparities in vowel production between male and female speakers, as well as the influence of factors such as vowel stress and the level of competence of L2 learners in shaping the timbre of Spanish vowels. It was found that in the interlanguage of Spanish spoken by Chinese speakers, vowel acquisition is partial. In this regard, both genders fully acquire unstressed [u] and [a], and female informants also acquire unstressed and stressed [o] and stressed [e], while males acquire stressed [u]. Other sounds lack some aspects, such as a tendency to produce [e] and [i] further forward, a more open [a] in stressed position, and a more posterior [o] in male voices compared to the target language. Deterioration was observed in the proficient stage for [i] in both genders due to it being more closed and anterior, as well as in [e] due to it being more anterior, and [o] in males due to it being more posterior. Additionally, fossilization was identified in stressed [i], stressed [a], and unstressed [e] for females. This research not only contributes to the understanding of the phonetic acquisition of Spanish by Chinese speakers but also provides valuable implications for the teaching of this language, which have significant potential for educators and designers of Spanish as a foreign language programs.

Keywords

Vocals; Vocales; Vowels; Fonètica acústica; Fonética acústica; Acoustic phonetics; Interllenguatge (Aprenentatge de llengües); Interlengua (Aprendizaje de lenguas); Interlanguage (Language learning); Adquisició d'una segona llengua; Adquisición de una segunda lengua; Second language acquisition; Castellà (Llengua); Español; Spanish language; Xinesos; Chinos; Chinese

Subjects

81 - Linguistics and languages

Knowledge Area

Ciències Humanes i Socials

Note

Programa de Doctorat en Didáctica de les Ciències, les Llengües, les Arts i les Humanitats

Documents

YC_TESIS.pdf

14.15Mb

 

Rights

ADVERTIMENT. Tots els drets reservats. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

This item appears in the following Collection(s)