Universitat Rovira i Virgili. Departament de Filologies Romàniques
El nostre estudi es basa essencialment en l'anàlisi de manuals, pel que considerem oportú, en primer lloc, fer un breu recorregut per les metodologies més importants utilitzades al llarg del temps. En el capítol dos hem tingut en compte tant a autors romanesos com a espanyols que han tractat el tema i als quals hem pogut tenir accés. En el tercer capítol, basant-nos en estudis previs d'autors romanesos, hem exposat les dades històriques més significatives de la presència i ensenyament de les dues llengües estrangeres. En el quart capítol utilitzem com a fonts primàries els manuals publicats sota el règim comunista i en els anys que van seguir a la seva caiguda; manuals que no s'utilitzen actualment més que de forma esporàdica en alguns centres. Amb el desig de completar la informació proporcionada pels manuals entrevistem a diversos estudiants per tal d'esbrinar quin tipus de materials utilitzen i els mètodes que empren tant ells com els seus professors.
Nuestro estudio se basa esencialmente en el análisis de manuales, por lo que consideramos oportuno, en primer lugar, hacer un breve recorrido por las metodologías más importantes utilizadas a lo largo del tiempo. En el capítulo dos hemos tenido en cuenta tanto a autores rumanos como españoles que han tratado el tema y a los que hemos podido tener acceso. En el tercer capítulo, basándonos en estudios previos de autores rumanos, hemos expuesto los datos históricos más significativos de la presencia y enseñanza de ambas lenguas extranjeras. En el cuarto capítulo utilizamos como fuentes primarias los manuales publicados bajo el régimen comunista y en los años que siguieron a su caída; manuales que no se utilizan actualmente más que de forma esporádica en algunos centros. Con el deseo de completar la información proporcionada por los manuales entrevistamos a varios estudiantes con el fin de averiguar qué tipo de materiales utilizan y los métodos que emplean tanto ellos como sus profesores.
Our study is essentially based on the analysis of coursebooks, so first of all we consider appropriate to write a brief overview of the most important methods used over time. In chapter two we have taken into account both Romanian and Spanish authors who have dealt with the issue and that we have been able to access. In the third chapter, based on previous studies of Romanian authors, we have shown the most significant historical data of the presence and teaching of both foreign languages. In the fourth chapter we use as primary sources manuals published under communism and in the years that followed its fall; manuals that are currently sporadically used in educational centers,such as schools or universities.. With the desire to complete the information provided by the manuals we interviewed several students in order to find out what type of materials they use and the methods employed by them and by their teachers.
ensenyament; francès; espanyol; Romania; enseñanza; francés; español; teaching; french; spanish
00 – Science and knowledge. Research. Culture. Humanities; 030 - General reference works; 050 - Serial publications, periodicals; 08 - Polygraphies. Collective works
ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.