Universitat Autònoma de Barcelona. Institut d'Estudis del Pròxim Orient
Los Textos de las Pirámides aparecen documentados por primera vez en las paredes de las cámaras de la pirámide de Unis, último rey de la dinastía V. Desde finales del Reino Antiguo, estos textos empiezan a aparecer en las tumbas y en los ataúdes de los altos funcionarios y sacerdotes de las distintas necrópolis de Egipto. Por ello, podríamos considerar que fue un corpus “vivo” ya que fue objeto de transmisión durante toda la historia del antiguo Egipto por sus especiales características. El presente trabajo se centra en el estudio de un grupo de recitaciones que forma parte de este corpus. En concreto, las denominadas “formulas de protección contra las serpientes y otros animales dañinos” o “recitaciones apotropaicas”. Desde su primera aparición, las recitaciones apotropaicas se han transmitido durante diversos períodos. Durante el Reino Antiguo formaban parte de los programas textuales de las pirámides de los reyes y de algunas esposas reales de la dinastía VI. Durante el Reino Medio, fueron utilizadas y una parte de las mismas pasaron a formar parte de las inscripciones en el interior de las tumbas, en paredes interiores de los ataúdes en varias necrópolis de Egipto para, posteriormente, silenciarse hasta el reaparecer con fuerza durante la dinastía XXVI, de forma especial en la necrópolis menfita. El estudio de esta transmisión de estas recitaciones se realiza a través del método de la crítica textual que es el sistema utilizado en la egiptología en la investigación de la transmisión de los textos funerarios. Con este análisis podremos establecer sus rutas de transmisión, la adaptación de los textos a las especiales características de cada una de las necrópolis y sus variantes textuales. Asimismo, se realiza un análisis histórico de las implicaciones religiosas que implica la transmisión de estas recitaciones durante cerca de dos milenios.
The Pyramid Texts are first documented on the walls of the chambers of the pyramid of the last V Dynasty king, Unis. Since the ending of the Old Kingdom, these texts began to appear in the high officials and priests coffins and tombs of different necropolis in Egypt. Thus, it could be considered that they were an “alive” corpus because they were transmitted through all the history of the Ancient Egypt due to their special characteristics. This work focuses on the study of a group of recitations that are in this corpus. It is specifically focused on the “spells of protection against snakes and other noxious entities” or “apotropaia spells”. Since their first appearance, these “apotropaia spells” have been transmitted along different periods. During the Old Kingdom, they were part of the pyramid text programs of the kings and some wives of the VI Dynasty. During the Middle Kingdom they were also used. Some of them became part of the inscriptions inside the tombs and the inner sides of the coffins in some necropolis of Egypt. They disappeared up until the XXVI dynast, when they strongly reappeared, especially in the memphite necropolis. The study of the transmission of these recitations is done with the Textual Criticism, which is the method that is used in Egyptology to investigate the transmission of the funeral texts. With this analysis the routes of transmission can be established as well as the adaptation of these texts according to the special characteristics of every necropolis and the text variants. Moreover, an analysis of the religious implications of the transmission of these recitations for about two millennia is also done.
Textes de les piràmides; Textos de las pirámides; Pyramid texts; Apotropaia; Transmissió; Transmisión; Transmission
2 - Religion. Theology
Ciències Humanes