Universitat de Vic - Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya. Departament de Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades
Traducció, Gènere i Estudis Culturals
Basada en un diseño experimental de metodología híbrida, esta tesis se centra en investigar empíricamente el impacto de la voz en la percepción de la calidad de la interpretación simultánea en función de la edad y el sexo del intérprete. En el enfoque cuantitativo, 156 participantes completaron un cuestionario para evaluar las interpretaciones simultáneas producidas en un estudio de grabación por ocho intérpretes en diferentes grupos etarios, cuatro de cada sexo. Los registros de los intérpretes se controlaron para lograr una calidad interpretativa homogénea favoreciendo la valoración de los factores no verbales, especialmente la voz. El enfoque cualitativo incluyó 20 entrevistas focalizadas hacia una descripción detallada de las percepciones vivenciales de los participantes en la fase cuantitativa. El estudio comprueba empíricamente que la interacción entre el sexo y la edad, percibidos a través las características vocales de los intérpretes, sesga la forma en que el oyente evalúa su labor interpretativa.
Based on a hybrid methodology experimental design, this thesis investigates the impact of voice on the perception of simultaneous interpreting quality as a function of the interpreter's age and sex. In the quantitative approach, 156 participants completed a questionnaire to assess the simultaneous interpretations produced in a recording studio by eight interpreters in different age groups, four of each sex. The recordings were controlled for homogeneous interpretative quality with respect to their linguistic characteristics to favor the assessment of non-verbal factors, especially their voice. The qualitative approach included 20 interviews focused on a detailed description of the participants' experiential perceptions in the quantitative paradigm. The study empirically proves that the interaction between sex and age perceived through the vocal acoustic characteristics of the interpreters biases the way in which the listener evaluates their renditions.
Traducció simultània; Veu; Edat; Estereotips; Gènere; Simultaneous interpreting; Stereotypes; Voice; Sex; Age
8 - Linguistics. Literature
Interpretación
ADVERTIMENT. Tots els drets reservats. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.