Universitat de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura
Esta investigación surgió a partir de una reflexión sobre la realidad docente que actualmente existe en la enseñanza del español como lengua extranjera. A pesar de los grandes avances que se han producido en la enseñanza de lenguas, la enseñanza de la pronunciación sigue siendo un área que se presenta un tanto desfavorecida desde el punto de vista de las propuestas didácticas más innovadoras. A través de este estudio, abogamos por una revisión de la enseñanza y aprendizaje de la lengua oral, a partir de la cual va a ser posible lanzar nuevas ideas que permitan colocar a la pronunciación en el lugar que realmente le corresponde, es decir, procurando tratar la lengua oral desde la propia lengua oral: la oralidad desde la oralidad. Por este motivo, uno de los componentes en los que se va a basar esta investigación es una propuesta didáctica. Obviamente, la presentación de una propuesta didáctica, a nuestro modo de ver, es insoslayable a la acción didáctica de la misma. De esta manera, la propuesta didáctica que se presenta en esta tesis tiene como finalidad su puesta en acción, ya que, nos permitirá ver cuál es su eficacia desde el punto de vista de la enseñanza, el aprendizaje y la adquisición de la lengua oral y de la pronunciación. Junto a esa primera aproximación sobre la que se basa nuestra investigación, emerge otra cuestión sobre la que también pensamos que es oportuno hacer hincapié. Nos interesa no sólo cómo se enseña la lengua oral, sino a través de qué medio lingüístico. Hasta el momento, la lengua oral se ha venido trabajando en el aula (a excepción de contextos en los que los aprendientes son ágrafos) a partir del soporte escrito; cualquiera que haya sido el modo de trabajarla, siempre se ha hecho a través de la mediación de la lecto-escritura. Ante estos hechos, la manera que proponemos para trabajar la lengua oral va a ser un enfoque oral que prescinda de la mediación lecto-escritora, es decir, planteamos un enfoque para la enseñanza de la lengua oral y la pronunciación basado totalmente en la oralidad. Como hemos señalado anteriormente, pretendemos tratar la lengua oral desde la propia lengua oral. Cabe añadir que, parte del título escogido para esta tesis presenta el concepto de enfoque oral, el cual hace referencia a la propuesta metodológica por la que apostamos para la enseñanza/ aprendizaje y adquisición de la lengua oral. Este nuevo enfoque se asienta en la dimensión oral de la que acabamos de hablar, y en un enfoque basado en la acción, es decir, un enfoque por tareas.
We are going to present a summary of the thesis titled “The Oral Based Approach in Teaching, Learning & Acquisition of Spanish pronunciation as FL”. The main hypothesis is that it is possible to initiate Instructed Spanish language learning through an Oral Approach and that it is possible to reach the same learning objectives as following an approach based in written language. Following an Oral Approach it is possible to maintain the learner’s motivation, which encourages reflexion and monitors speech and pronunciation learning processes. The Oral Approach promotes the acquisition of pronunciation. DESCRIPTION OF THE STUDY BASED ON ACTION RESEARCH The different stages followed in this investigation are represented in figure 1. After the curricula study (Stage 1) we designed the class plans for a beginners course (Stage 2) but instead of using the course textbook and follow the conventional methodological approach, we followed an Oral Approach. For the five first classes (a total of 10 hours), learners did not see any written language. They could take notes, but under their perception of the language, that is, taking down their own personal transcriptions phonetically. Also, They had a CD to listen to at home containing all that was presented and practiced in the classroom. In class 6, all the students performed a role-play and the teacher recorded all the dialogs; the first experimental data we collected. The second part of the teaching action was to combine the Oral Approach with the use of the written language in the class. On the last class of the course, the students did their exam and performed a role-play that again was recorded; the second experimental data collected. In this case the role-play was used as the oral part of their exam. At the end of the 15 weeks and after these two data recording, we had all our corpus of oral output (Stage 3). During the 15 weeks of the Beginners course, we also conducted a survey: 1. Questionnaire 1: information about the learner’s profile (nationality, age, familiarity with the second language…). 2. Questionnaire 2: the students answered a questionnaire on class 6 about their sensations and perceptions following the Oral Approach; if they used the book at home; learning styles… 3. Questionnaire 3: the students answered a questionnaire on the last class about possible differences they perceived between the classes when they use the book and the classes when they did not, advantages of the Oral Approach and their own evaluation of their progress during the course and the course itself. The total number of students that participated in the study was 57. The students were distributed in four different groups. The majority of them were Irish although it was few students of other nationalities: Polish, German and French. After all the data was collected and when our corpus completed, we started the data analysis, which was the last stage of this research. We follow a methodological triangulation (qualitative research; survey research and statistical research) for the data analysis.
Ensenyament de llengües; Enseñanza de idiomas; Language teaching; Comunicació oral; Comunicación oral; Oral communication; Pronunciació; Pronunciación; Pronunciation
37 – Education. Training. Leisure time
Ciències de l'Educació
ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.