Universitat de Barcelona. Departament d'Història de l'Art
Esta investigación analiza el arte realizado por artistas iraníes entre 1979 y 2012 centrándose en las consecuencias producidas por la Revolución Islámica. La férrea censura, la ausencia de derechos y la falta de libertad impuesta por el ayatolá Jomeini, junto a la angustia producida por la guerra contra Irak (1980–1988), fueron algunos de los aspectos que provocaron la huída de muchos intelectuales persas: artistas de la literatura, la poesía, la música, la pintura, la escultura, la fotografía, el cine y la videocreación. Una espectacular fuga de cerebros que se integró en diferentes países de Europa y Estados Unidos formando una numerosa colonia iraní. Artistas que luchan por traspasar nuevas fronteras ideológicas, religiosas, sociales, culturales, étnicas, incluso de género, generalmente llenos de dudas, contradicciones e inseguridades, a menudo cuestionando sus propios valores y modos de comportamiento con un profundo deseo de afianzar su identidad cultural, tratando de desembarazarse de la imposición de unas determinadas formas de pensamiento y creencias religiosas, muy interiorizadas desde hace siglos. Ellos tienen la posibilidad de jugar un papel valiente y crucial al denunciar públicamente los hechos acaecidos en su país y, aunque sin duda es arriesgado, el hecho de que su voz pueda tener eco internacional les hace más fuertes y reivindicativos. El núcleo de esta tesis consiste en un estudio comparativo entre el arte realizado por artistas iraníes en el exilio, con el realizado por artistas que viven en Irán, que trabajan desde hace más de una década en nuevas disciplinas como el arte digital, el video, la instalación y la performance, así como una nueva forma de enfocar la fotografía, mucho más rompedora y reivindicativa que documental. Para ellos el fantasma de la hoviat o identidad se ha convertido en un bucle de su discurso artístico hasta configurar una nueva versión alternativa de identidad nacional. Mucho más implicados incluso que aquellos que están lejos, los artistas radicados en Irán se han visto obligados, por vivir las dificultades en primera línea, a trabajar partiendo de la metáfora, la alegoría y el doble lenguaje para evitar el riesgo de ser acusados de rebeldes, traidores y opositores al régimen. Han debido situarse entre los límites de lo que se puede decir y lo que dicen, entre lo sugerido y lo interpretado. Un juego simbólico entre realidad y ficción con el que han comunicado su malestar al mundo. Aunque viven en Irán, su mirada está puesta en Estados Unidos, Canadá, Gran Bretaña o Francia, los países donde más numerosa es la comunidad iraní. Esta investigación demuestra que el artista iraní siempre ha tenido una especial predilección por representar su auténtico pasado persa y, aunque existan ciertas diferencias entre el arte realizado por los que viven en el exilio y el que realizan los que permanecen en Irán, hay un aspecto importante que comparten: a pesar de las diferentes maneras que tienen de enfocar su discurso artístico, unos y otros suelen hacerlo partiendo de sus orígenes, de antiguas y tradicionales raíces culturales persas como la caligrafía, la mitología, la historia y la poesía.
This thesis examines the art produced by Iranian artists between 1979 and 2012, focusing on the consequences caused by the Islamic Revolution. It shows how the censorship imposed by Jomeini, provoked that artists in literature, poetry, music, painting, photography, cinema and videoart escaped from Iran and integrated in different United States and European countries, forming a large Iranian colony. An important number of intellectuals struggling to pass new ideological frontiers, religious, social and cultural, despite doubts and contradictions, questioning their own values and behavior with a deep desire to strengthen their cultural identity, trying to get rid of the imposition of thoughts and religious beliefs, deeply interiorized from centuries. They play a public role denouncing the events in his country, and although a certain risk, his voice may have international reverberation makes them stronger, safe and highly assertive. The thesis works a comparative study between art done by Iranian artists in exile, with art produced by artists living in Iran, beginning with new disciplines such as digital art, video, installation and performance, as well as a new approach to photography, much more disruptive and protest that documentary. They have been able to set up a new alternative version of national identity. Iran-based artists are obliged to work from the metaphor and allegory to avoid the risk of being accused of traitors or rebels. They need to be in the range of what they can say and what they say, between what is suggested and what means. An ironic game between reality and fiction used to communicate their displeasure to the world. Although living in Iran, their eyes look to the United States, Canada, Great Britain or France, countries where lives the largest Iranian community. This research shows too that although the differences between art made by Iranian artists in exile and those who remain engaged in Iran, and despite the different ways they focus their artistic discourses, it is shared an important aspect: they include in their work ancient and traditional Persian cultural roots as calligraphy, mythology, history and poetry.
Iran; Irán; Exili; Exilio; Exile; Art; Arte; Tradició; Tradición; Tradition
7 - Bellas artes
Ciències Humanes i Socials
Una part del text d'aquesta tesi ha estat retirat per indicació de l'autora / Una parte del texto de esta tesis ha sido retirado por indicación de la autora / A part to this thesis has been withdrawn on the instructions of the author
ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.