Síntesis del habla con emociones en el dominio de las conversaciones virtuales

dc.contributor
Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge
dc.contributor.author
Laplaza Miras, Yesika
dc.date.accessioned
2014-01-13T09:38:40Z
dc.date.available
2015-01-14T06:45:08Z
dc.date.issued
2013-12-13
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/10803/128499
dc.description.abstract
Esta tesis, al centrarse en la generación de voz sintética en el dominio de las conversaciones virtuales en español, trata dos aspectos diferentes del proceso de la conversión de texto en habla: Por un lado, parte de esta investigación gira alrededor de la normalización-corrección de los mensajes que los usuarios escriben mientras chatean con amigos o conocidos, cuyo lenguaje dista considerablemente del texto estándar y normativo que emplean estos conversores. Estos textos presentan numerosas abreviaturas, emoticonos, sustituciones de grafías o repeticiones de ellas, haciendo que el texto si es procesado por los normalizadores convencionales de los CTH resultara incomprensible por el oyente. Por otro lado, el habla generada debe corresponderse con el dominio especificado. En las conversaciones virtuales, que se asemejan más a una conversación oral que a un discurso escrito, predomina un afán por comunicar situaciones, transmitir estados emocionales, opiniones, sentimientos, etc. Por lo tanto, la voz desarrollada en esta investigación pretende reflejar esta expresividad, concretamente se pretende generar enunciados en los que se transmitan emociones mediante la modelación de parámetros prosódicos. Para lograr este propósito se parte del conversor de texto a habla de la empresa escocesa Cereproc.
spa
dc.description.abstract
This thesis, by focusing on the generation of synthetic speech in the domain of virtual Spanish conversations, addresses two different aspects of the Text-to-Speech process. On one hand, most of this research revolves around the standardization-correction of messages that users type while chatting with friends or acquaintances, whose language varies considerably from standard text and the policy using these systems. These texts have many abbreviations, emoticons, photographic substitutions or repetitions of them, making the text incomprehensible to the listener if it is processed by the conventional normalisers of TTS. On the other hand, the speech generated should match the specified domain. In virtual conversations, which are more like a conversation than written speech, the prevailing situations are eagerness to communicate, convey emotional states, feelings, etc. Therefore, the voice developed in this research is intended to reflect this expression, specifically aims to generate statements, which emotions are transmitted through prosodic modeling. To achieve this purpose, the text-to-speech system by the Scottish company CereProc is addressed.
eng
dc.format.extent
372 p.
cat
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.language.iso
spa
cat
dc.publisher
Universitat Pompeu Fabra
dc.rights.license
L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/
dc.rights.uri
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/
*
dc.source
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
dc.subject
Conversión de texto en habla
cat
dc.subject
Conversaciones virtuales
cat
dc.subject
Normalización
cat
dc.subject
Emociones
cat
dc.subject
Prosodia
cat
dc.subject
Text-to-speech
cat
dc.subject
Virtual conversations
cat
dc.subject
Normalization
cat
dc.subject
Emotion
cat
dc.subject
Prosody
cat
dc.title
Síntesis del habla con emociones en el dominio de las conversaciones virtuales
cat
dc.type
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.subject.udc
81
cat
dc.contributor.authoremail
yesika.laplaza@gmail.com
cat
dc.contributor.director
Badia i Cardús, Antoni
dc.contributor.director
Garrido Almiñana, Juan María
dc.embargo.terms
12 mesos
cat
dc.rights.accessLevel
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.identifier.dl
B. 1653-2014
cat
dc.description.degree
Programa de doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge


Documents

tylm.pdf

2.800Mb PDF

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)