Towards a model for terminology planning

dc.contributor
Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada
dc.contributor.author
Zarnikhi, Abolfazl
dc.date.accessioned
2015-07-09T10:37:17Z
dc.date.available
2015-07-09T10:37:17Z
dc.date.issued
2014-07-29
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/10803/298593
dc.description.abstract
This research is based on the hypothesis that all terminological activities are founded upon some fundamental principles which, at the same time, are manifested in sociolinguistic context-bound variations or parameters. Answering the research questions, the thesis gains an advantage of employing both field research and literature. The former deals with carrying out a comparative study and using a maximum variation sampling technique for gathering data from Termcat, TNC, DGLFLF and the Academy of Persian Language and Literature (APLL). To control the study in a systematic way, a questionnaire concentrating on macro- and micro-structures of the target organizations has been prepared as a route map. The research also derives benefit of literature from more than thirty linguistic situations. The data were first coded and then thematically categorized according to their major similarities. The results came within three components: planning theory, linguistics of science and implementation layers. In the next step, the thesis found the second level of similarities or universal principles. The data processing continued to arrive at minor (universal or restricted) principles. The final form of a terminology planning work is determined by parameters arising out of “values”, put under nodes of principles. The values are, in fact, sociolinguistic potentialities developed and limitations imposed by a specific ecolinguistic environment.
eng
dc.description.abstract
Esta investigación se basa en la hipótesis de que todas las actividades terminológicas se fundamentan en algunos principios fundamentales, principios que, al mismo tiempo, se manifiestan en variaciones o parámetros relaciona con el contexto sociolingüístico. Para responder a las preguntas de investigación, la tesis utiliza tanto el trabajo de campo como la bibliografíala. En relación al trabajo de campo, se ha realizado un estudio comparativo de cuatro centros de Terminología (Termcat, TNC, DGLFLF y la Academia de la lengua persa y Literatura (APLL), usando una técnica de muestreo de máxima variación para la recopilación de datos, Para controlar la sistematicidad del estudio, hemos elaborado un cuestionario centrándonos en la microestructura y la macroestructura de las cuatro organizaciones, presentado en forma de hoja de ruta. La investigación presenta además los datos de una treintena de otros casos, a partir de los datos aportados por la bibliografía. Los datos recopilados han sido codificados y luego categorizados temáticamente sobre la base de sus similitudes principales. Los resultados se han organizado en tres componentes: la teoría de la planificación, la lingüística de la ciencia y las fases de aplicación. A continuación hemos analizado el segundo nivel de similitudes o principios universales. A través del procesamiento de los datos hemos establecido a principios de importancia menor (principios restringidos). En definitiva, un proyecto de planificación teinológica se concreta a partir de los parámetros derivados de "valores" o principios. Los valores son, de hecho, potencialidades sociolingüísticas limitadas por el entorno ecolingüístico específico.
spa
dc.format.extent
398 p.
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.language.iso
eng
dc.publisher
Universitat Pompeu Fabra
dc.rights.license
ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.
dc.source
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
dc.subject
Terminology
dc.subject
Terminología
dc.subject
Terminology planning
dc.subject
Planificación Terminología
dc.subject
Terminology planning model
dc.subject
Modelo de planificación terminológica
dc.subject
Terminology principles
dc.subject
Principios de la terminología
dc.subject
Terminology parameters
dc.subject
Parámetros de la terminología
dc.subject
Systemic terminology
dc.subject
Terminología sistémica
dc.subject
Systemic planning
dc.subject
Planificación sistémica
dc.subject
Language of science
dc.subject
Lenguaje de la ciencia
dc.subject
Language of science planning
dc.subject
Lenguaje de la planificación de la ciencia
dc.subject
Linguistics of science
dc.subject
Lingüística de la ciencia
dc.subject
Terminology research
dc.subject
Investigación terminológica
dc.subject
Terminology typology
dc.subject
Tipología de la Terminología
dc.subject
Planning theory
dc.subject
Planificación de la teoría
dc.subject
Sociocognitive terminometrics
dc.subject
Terminometría sociocognitiva
dc.subject
Dissemination
dc.subject
Difusión
dc.subject
Implantation
dc.subject
Implantación
dc.subject
Evaluation
dc.subject
Evaluación
dc.title
Towards a model for terminology planning
dc.type
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.subject.udc
81
cat
dc.contributor.authoremail
abolfazl.zarnikhi@upf.edu
dc.contributor.director
Cabré, M. Teresa (Maria Teresa)
dc.embargo.terms
cap
dc.rights.accessLevel
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.identifier.dl
B 19580-2015
dc.description.degree
Programa de doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge


Documents

taz.pdf

2.212Mb PDF

This item appears in the following Collection(s)