La Comprensión lectora en los manuales de E/LE en el sistema educativo marroquí: análisis y propuestas

dc.contributor
Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada
dc.contributor.author
Benmakhlouf, Hajar
dc.date.accessioned
2015-10-08T09:59:49Z
dc.date.available
2015-10-08T09:59:49Z
dc.date.issued
2015-07-28
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/10803/311970
dc.description.abstract
En este trabajo nos proponemos, a través del análisis lingüístico y estadístico, analizar las actividades de comprensión lectora (CL en adelante), en los manuales de E/LE usados en el sistema educativo marroquí (SEM en adelante), titulados ¡Qué bonito es el español!, Español para dialogar y Español para progresar. Hemos prestado una especial atención a uno de los temas más importantes en la enseñanza de E/LE, con el fin de obtener una visión más profunda sobre el desarrollo de esta destreza en los libros de texto para la enseñanza de E/LE en Marruecos. Considerando que los manuales constituyen un punto de apoyo primordial y referencias esenciales para el docente, este trabajo pretende proponer una respuesta a la necesidad de contar con un instrumento actualizado que permita mejorar la CL, por lo que podría ser de gran ayuda para los profesores de mi país. La importancia del análisis, tanto estadístico como lingüístico, de las actividades de CL en dichos manuales, reside en revelar los problemas a los que se pueden enfrentar los alumnos a la hora de resolver las tareas. Para ello, analizamos las actividades de CL planteadas en los manuales de E/LE (tres manuales), así como la opinión de los profesores sobre dichas actividades (79 cuestionarios); a continuación presentamos un estudio comparativo, en el cual hacemos una presentación exhaustiva de las actividades de CL en los manuales usados por el IC de Rabat, ya que el equipo docente de este instituto ha optado por los manuales, Etapas plus A1, A2, B1. Por último, examinamos en qué se parecen y en qué se diferencian los dos tipos de manuales analizados y proponemos nuevas propuestas y alternativas. Después de analizar todos los datos hemos llegado a resultados y conclusiones que esperamos que contribuyan al desarrollo y mejoramiento de la CL en los manuales de E/LE en el SEM.
spa
dc.description.abstract
This study intends to assess, through a linguistic and statistical analysis, the reading comprehension activities (hereinafter referred to as “RC”) which are contained in the Teaching of Spanish as a Foreign Language “TSFL” manuals used in the Moroccan Education System (hereinafter referred to as “MES”). Those manuals are, thus, entitled ¡Qué bonito es el español! (“How beautiful is Spanish”), Español para dialogar (“Spanish to discuss”) and Español para progresar (“Spanish to improve”). We have particularly focused on one of the most important issues of SFL teaching methods in order to obtain a deeper insight into the development of this skill in the TSFL textbooks used in Morocco. Taking into account that textbooks are the cornerstone and essential references for teachers, this study may represent a great contribution to the teachers of our country, as it attempts to provide an answer to the necessity of relying on an updated tool that enables to improve the RC. The importance of this analysis, both statistical and linguistic, on the RC activities included in such manuals lies in revealing the problems that students may encounter when solving tasks. For this purpose, we analyze the RC activities proposed in TSFL manuals (three manuals), as well as the teachers’ opinion on these activities (79 surveys). Afterwards, we present a comparative study in which we provide a comprehensive description of the RC activities included in the manuals used by the IC (Instituto Cervantes) of Rabat. The experts of this institute have chosen the following manuals: Etapas plus A1, A2, B1. Finally, we examine which are the similarities and the differences that exist between the two types of manuals analyzed. After analyzing all the data obtained, we have reached some results and conclusions that are expected to contribute to the development and the improvement of the RC in the TSFL manuals of the MES.
eng
dc.format.extent
300 p.
cat
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.language.iso
spa
cat
dc.publisher
Universitat Pompeu Fabra
dc.rights.license
L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.rights.uri
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
*
dc.source
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
dc.subject
Comprensión lectora
cat
dc.subject
Enseñanza de lenguas
cat
dc.subject
Manuales de E/LE
cat
dc.subject
Sistema educativo marroquí
cat
dc.subject
Actividades de comprensión lectora
cat
dc.subject
Estrategias de comprensión lectora
cat
dc.subject
Análisis estadístico de CL
cat
dc.subject
Análisis lingüístico de CL
cat
dc.subject
Instituto Cervantes Rabat
cat
dc.subject
Reading Comprehension (RC)
cat
dc.subject
Language teaching
cat
dc.subject
TSFL manuals
cat
dc.subject
Moroccan Education System (MES)
cat
dc.subject
Reading comprehension activities
cat
dc.subject
Reading comprehension strategies
cat
dc.subject
RC’s statistical analysis
cat
dc.subject
RC’s linguistic analysis
cat
dc.subject
Instituto Cervantes of Rabat
cat
dc.title
La Comprensión lectora en los manuales de E/LE en el sistema educativo marroquí: análisis y propuestas
cat
dc.type
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.subject.udc
81
cat
dc.contributor.authoremail
benmakhlouf.hajar01@estudiant.upf.edu
cat
dc.contributor.director
Cabré, M. Teresa (Maria Teresa)
dc.contributor.director
Boutakka, Hassan,
dc.embargo.terms
cap
cat
dc.rights.accessLevel
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.identifier.dl
B 25358-2015
cat
dc.description.degree
Programa de doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge


Documentos

thb.pdf

7.022Mb PDF

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)