dc.contributor
Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica
dc.contributor.author
Inocente, Luntadila Nlandu
dc.date.accessioned
2015-11-24T09:56:04Z
dc.date.available
2015-11-24T09:56:04Z
dc.date.issued
2015-11-20
dc.identifier.isbn
9788449056338
cat
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/10803/321355
dc.description.abstract
En este trabajo, abordamos las nominalizaciones en kìkôngò. El objetivo era ver si existen nominalizaciones en kìkôngò y cómo funcionan. El estudio fue diseñado para dar cuenta de la operacionalidad del verbo hacer como verbo-soporte.
De este estudio resulta que existen dos tipos principales de nominalizaciones en kìkôngò: nominalizaciones léxicas y sintácticas. De igual modo, el verbo hacer juega normalmente su papel de verbo-soporte. Sin embargo, en kìkôngò, encontramos cuatro equivalentes del verbo hacer que son los Vsup sá, tá, sála y vánga. Estos son verbos generales aplicados a <acción>. No obstante las intersecciones entre estos verbos, cada uno tiene características específicas con respecto a los demás.
Recogimos un corpus de 1320 entradas con 1257 nombres predicativos y 63 casos de fijación. El verbo sá incluye el nombre más grande de entradas con 41, 8%, seguido de tá con 25, 3%, luego sála con 17% y finalmente vánga viene en último lugar con 15, 8%.
De hecho, los sustantivos predicativos presentan limitaciones cuanto al número en la medida en que algunos tienen un empleo masivo y otros tienen un empleo cuantificable. No hay restricciones en cuanto a la determinación.
spa
dc.description.abstract
Dans ce travail, nous avons abordé les nominalisations en kìkôngò. L’objectif était de voir si les nominalisations existent en kìkôngò et comment elles fonctionnent. L’étude visait l’opérationnalité de faire comme verbe-support. Il ressort de cette étude que les nominalsations existent en kìkôngò avec deux principaux types : nominalisations lexicales et syntaxiques. De même, faire joue vraiment le rôle de verbe-support. Toutefois, en kìkôngò, nous avons rencontré quatre équivalents de faire, ce sont les Vsup sá, tá, sála et vánga. Ces derniers sont tous des verbes généraux appliqués aux <actions>. Nonobstant les intersections entre ces verbes, chacun a des spécificités par rapport aux autres. Nous avons recueilli un corpus de 1320 entrées dont 1257 noms prédicatifs et 63 cas de figement. Le verbe sá comprend le plus grand nombre d’entrées avec 41, 8%, suivi de tá avec 25, 3%, ensuite sála avec 17% et vánga vient en dernière position avec 15, 8%. En effet, les noms prédicatifs présentaient des contraintes quant au nombre dans la mesure où certains ont un emploi massif et d’autres un emploi comptable. Il n’y a pas de restrictions quant à la détermination.
fra
dc.description.abstract
Neste trabalho, abordamos as nominalizações em kìkôngò. O objectivo foi apreender se existem nominalizações e como funcionam. O estudo visou a operacionalidade do fazer como verbo-suporte.
Resulta que as nominalizações existem em kìkôngò através de dois tipos principais: nominalizações lexicais e sintácticas. De igual modo, o verbo fazer desempenha normalmente a sua função de verbo-suporte. Todavia, em kìkôngò, encontramos quatro equivalentes de fazer que são os verbos sá, tá, sála e vánga. Estes são verbos gerais aplicados às <acções>. Não obstante as intersecções entre eles, cada verbo tem particularidades em relação aos outros.
Recolhemos um corpus de 1320 entradas repartidas em 1257 nomes predicativos e 63 casos de expressões idiomáticas. O verbo sá foi o mais usado com 41, 8% seguido de tá com 25, 3%, em seguida sála com 17% e por fim vem vánga com 15, 8%.
Com efeito, os nomes predicativos apresentam restrições quanto ao número na medida em que alguns têm um uso massivo y outros um uso comensurável. Não há restricção quanto à determinação nominal.
por
dc.description.abstract
In this work, we analyzed nominalizations in kìkôngò. The objective was to see if nominalizations exist in kìkôngò and how it works. We studied the verb to do/make as light-verb.
It appears from this study that the kìkôngò nominalizations exist with two main types: lexical and syntactic nominalizations. Likewise, the verb to do/make plays ordinarily its role of light-verb. However, in kìkôngò, we met four equivalents of the verb to do/make that are the Vsup sá, tá, sála and vánga . These are general verbs applied to <actions>. Notwithstanding the intersections between these verbs, each has specific features with respect to the other.
We collected a corpus of 1320 entries with 1257 predicative nouns and 63 cases of idiomatic expressions. The verb sá includes the greatest number of entries with 41, 8 %, followed by tá with 25,3%, then sála with 17% and the verb vánga comes in last place with 15, 8%.
Indeed, predicative nouns presented restrictions about their number because some of them have massive employment and other have countable employment. There are no restrictions for the noun determination.
eng
dc.format.extent
422 p.
cat
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.publisher
Universitat Autònoma de Barcelona
dc.rights.license
L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.rights.uri
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
*
dc.source
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
dc.subject
Nominalización
cat
dc.subject
Nominalization
cat
dc.subject
Sustantivo predicativo
cat
dc.subject
Predicative noun
cat
dc.subject
Verbo-soporte
cat
dc.subject
Light-verb
cat
dc.subject.other
Ciències Humanes
cat
dc.title
Nominalisations en Kisikóngó (H16): les substantifs prédicatifs et les verbes-supports vánga, sala, sá et tá (⩭faire)
cat
dc.type
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.contributor.authoremail
inocenteluntadila@gmail.com
cat
dc.contributor.director
Català Guitart, Dolors
dc.contributor.director
Mfuwa Manuel, Ndonga
dc.rights.accessLevel
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.identifier.dl
B-29165-2015