Universitat de Barcelona. Departament de Filologia Romànica
Desde la Edad Media, la leyenda de Tristán e Iseo ha recorrido un largo viaje hasta nuestros días. Su supervivencia a través de los siglos denota una gran capacidad de adaptación. El cine, con poco más de un siglo de vida, ha sido uno de los últimos artes que se ha sumado a esa continuidad milenaria, y ha necesitado de soluciones propias y renovadoras para hacerla encajar en el mundo contemporáneo. Luis Buñuel, tomando más el espíritu que la textualidad, lo ha hecho mediante estrategias adaptativas vinculadas a las vanguardias; Jean Cocteau y François Truffaut, en cambio, han abordado una sustancial desactivación de todos aquellos elementos anacrónicos que entorpecían su acomodo, sustituyéndolos por actualizaciones o conservándolos como aspectos que, aunque manipulados y residuales, han mantenido cierto contenido simbólico. Además, la relación de estos cineastas con la leyenda se ha caracterizado por la reciprocidad: más allá de su utilización como motivo argumental y de servir de nexo entre los tres, esta ha atravesado completamente sus filmografías y se ha convertido en un elemento vertebrador y trascendental que las ha hecho evolucionar.
Since the Middle Ages, the legend of Tristan and Iseult has travelled a long journey to get to present day. Its survival through the centuries denotes great capability for adaptation. The cinema, being only a little over a century old, has been one of the latest art forms to be added to this millenary continuity, and it has found its own renovated solutions to make it fit into the contemporary world. Luis Buñuel, taking more the spirit than the textuality, found it with adaptive strategies connected with the avant-garde; both Jean Cocteau and François Truffaut, however, addressed a substantial deactivation of all of the anachronistic elements that have hindered the legend's reception, substituting them with revisions or keeping them as aspects that ,although manipulated and residual, have maintained a certain symbolic content. Also, the relations of these filmmakers with the legend has been characterized by reciprocity: beyond its use as movie plot and to serve as a nexus between the directors, the legend has completely traversed their filmographies and has become a structuring and transcendental element that has made them evolve.
Tristany (Personatge llegendari); Tristán (Personaje legendario); Tristan (Legendary character); Isolda (Personatge llegendari); Isolda de Irlanda (Personaje legendario); Iseult (Legendary character); Cinematografia; Cine; Motion pictures; Buñuel, Luis, 1900-1983; Cocteau, Jean, 1889-1963; Truffaut, François, 1932-1984
79 - Diversions. Espectacles. Cinema. Teatre. Dansa. Jocs. Esports
Ciències Humanes i Socials
ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.