dc.description.abstract
Un problema cada vez más recurrente en la educación primaria es la dificultad en la comprensión lectora que presentan los alumnos inmigrantes en la lengua oficial de su país de acogida; segunda o incluso tercera lengua para ellos. Con el aumento de los movimientos migratorios y el consecuente aumento de alumnos con lenguas minoritarias en las aulas, el estudio de este problema ha ido en incremento debido a las importantes consecuencias que esta falta de comprensión lectora ejerce en el aprendizaje de todas las áreas curriculares. Además, debido a la gran importancia que el inglés ha adquirido en el mundo laboral actual, la comprensión de textos en esta lengua ha despertado un interés sustancial en el ámbito académico intentando dar mayor cobertura y mejorando el aprendizaje de esta competencia.
En la actualidad, son distintos los métodos y estrategias utilizadas para la mejora de la comprensión lectora en segundas lenguas. Sorprendentemente, éstos son prácticamente inexistentes en la educación primaria.
El objetivo de la presente investigación ha sido estudiar el impacto de la aplicación de estrategias para la mejora de la comprensión lectora en segundas lenguas fuera del entorno escolar. Más específicamente, esta investigación se ha centrado en el estudio de la exposición a la televisión, la lectura extensiva voluntaria y la implicación familiar como medidas para la mejora de la comprensión lectora en segundas lenguas. Puesto que todos los participantes en el presento estudio eran bilingües catalán castellano, se consideró interesante también analizar hasta que punto el hecho de haber sido los participantes alfabetizado en una u otra lengua influye en la comprensión lectora en segundas lenguas.
Para ello, y partiendo del estudio de la bibliografía existente, se ha realizado un estudio de casos múltiple contando con seis alumnos de sexto de primaria y dos familias voluntarias a fin de poder analizar, en este caso concreto, cómo su implicación favorecía o no el aprendizaje en segundas lenguas. A través de un estudio longitudinal y de la utilización de un método mixto de investigación en el que se combinaron la toma regular de medidas en comprensión lectora y entrevistas y cuestionarios tanto a los sujetos como a las familias, se dio respuesta a los objetivos y a las preguntas de investigación.
De acuerdo con las características del diseño implementado, el análisis de resultados se ha llevado a cabo combinando los resultados obtenidos mediante el estudio cuantitativo y cualitativo, proporcionando una visión más global y fortaleciendo los resultados. Así pues, este análisis ha llevado a una generalización de los resultados más consistente sin estar restringidos a los tipos de recogida de datos y al análisis típicamente asociado a la investigación cuantitativa y cualitativa.
Dado el pequeño tamaño de la muestra, propio de un estudio de casos múltiple, la realización de análisis estadísticos potentes se ve dificultado. Es por este motivo, y a fin de obtener datos empíricos sólidos, que se ha procedido al análisis de los datos obtenidos mediante el método cuantitativo utilizando dos enfoques distintos: según un enfoque grupal y según un enfoque de caso único.
Así pues, la discusión de los resultados, y siguiendo el orden fijado por los objetivos de la investigación se puede concluir lo siguiente:
En lo que se refiere a la exposición a la televisión como estrategia para la mejora de la comprensión lectora, los resultados obtenidos demuestran el efecto positivo de esta estrategia, permitiendo concluir que la estrategia implementada ha sido efectiva en el proceso de mejora de la comprensión lectora. Factores como un nivel no del todo adecuado al participante o un contenido poco interesante, surgen como posibles factores a tener en cuenta en una futura replicación con mayor número de sujetos para la observación de efectos aún más significativos.
En cuanto a los efectos observados en la aplicación de la lectura extensiva como estrategia para la mejora, ésta también ha manifestado un efecto positivo en el presente estudio. Se puede deducir también del estudio de esta estrategia junto con el análisis de la instrucción en comprensión lectora en el sistema educativo actual y la bibliografía consultada, que la exigencia en la competencia en comprensión lectora en segundas lenguas fijada por el currículum de primaria aparece como insuficiente mostrando un claro desequilibrio entre la etapa de educación primaria y secundaria por lo que a la instrucción de esta competencia se refiere. La aplicación de esta estrategia ha permitido llegar a consideraciones que pueden resultar de especial interés para el sistema educativo tal y como se explicará en el siguiente apartado.
Por lo que a la estrategia de la implicación parental se refiere, los resultados obtenidos no permiten señalar que esta estrategia haya sido efectiva en este estudio pero si muestran evidencia suficiente para suponer que en una replicación con mayor número de participantes, es muy posible que esta aplicación manifieste su efectividad. Factores como la disponibilidad y el compromiso por parte de los familiares de los participantes afloran como principales dificultades para la implementación de esta estrategia. Este estudio ha permitido realizar un breve acercamiento a este enfoque abriendo una puerta a la investigación de la implicación parental en segundas lenguas desde un punto de vista hasta ahora sólo considerado con alumnos inmigrados.
Finalmente, en cuanto al hecho de haber sido alfabetizado en lengua materna o en una segunda lengua y a los efectos que esto puede tener en la comprensión lectora en segundas lenguas, se ha demostrado que sí existe una mejor comprensión lectora en segundas lenguas por parte de aquellos alumnos que han sido alfabetizados en su lengua materna.
En resumen, se puede concluir que la utilización de estrategias no curriculares para la mejora de la comprensión lectora, ha manifestado tener un lugar en el aprendizaje de segundas lenguas, además de alertar sobre la importancia que tiene el hecho de que el proceso de alfabetización sea en lengua
en_US
dc.rights.license
ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.