The nominal in light verb constructions: a corpus-based study in present-day English, German, Catalan and Spanish

Author

Alvarez Morera, Georgina

Director

Oltra Massuet, Maria Isabel

Ginebra Serrabou, Jordi

Date of defense

2023-11-15

Pages

384 p.



Department/Institute

Universitat Rovira i Virgili. Departament d'Estudis Anglesos i Alemanys

Abstract

La tesi explora les construccions verbonominals de verb lleuger o de suport (CVS) en anglès, alemany, català i espanyol, amb l'objectiu de proposar una anàlisi interlingüística de l'element nominal en les CVS. La recerca se centra en una mostra de 21.334 instàncies de corpus en línia anotades del segle XXI per analitzar les propietats morfosintàctiques de l'element nominal, especialment els patrons de determinació i modificació. L'estudi revela que la majoria de les CVS apareixen sense modificació, tot i que hi ha certes variacions. L'estudi de corpus també explora la relació entre les CVS i els verbs sintètics equivalents a partir de les dades del català. La recerca demostra que el pes del nom juga un paper fonamental, amb nominals escarits i sense modificació les CVS són més intercanviables pels verbs sintètics equivalents. A més, l'estudi qüestiona la noció que les CVS més freqüents tinguin significats lexicalitzats específics o una correlació semàntica amb els seus equivalents verbals sintètics. En canvi, suggereix que les CVS coexisteixen amb verbs sintètics sense aquestes restriccions semàntiques. A partir dels resultats del corpus, es proposa una tipologia dins d'una aproximació neoconstructivista a l'estructura argumental, centrada en les possibilitats de determinació i modificació dins del domini nominal. Els resultats suggereixen una jerarquia composicional, basada en el concepte de projecció estesa de Grimshaw (2005). En definitiva, l'estructura sintàctica del sintagma nominal determina els patrons combinatoris de tota la CVS, en contrast amb estudis anteriors que destaquen el paper del verb lleuger en la restricció de l'element nominal. En resum, aquesta tesi investiga les CVS en quatre idiomes per analitzar les seves propietats morfosintàctiques i el paper de la sintaxi del nom en la formació d’aquestes construccions verbonominals.


La tesis explora las construcciones verbo-nominales de verbo ligero o de apoyo (CVA) en inglés, alemán, catalán y español, con el objetivo de proponer un análisis interlingüístico del elemento nominal en las CVA. La investigación se centra en una muestra de 21.334 instancias de corpus online anotadas del siglo XXI para analizar las propiedades morfosintácticas del elemento nominal, especialmente los patrones de determinación y modificación. El estudio revela que la mayoría de las CVA aparecen sin modificación, aunque existen ciertas variaciones. El estudio de corpus explora también la relación entre las CVA y los verbos sintéticos equivalentes a partir de los datos del catalán. La investigación demuestra que el peso del nombre juega un papel fundamental, con nombres escuetos y sin modificación las CVA son más intercambiables por los verbos sintéticos equivalentes. Además, el estudio cuestiona la noción de que las CVA más frecuentes tengan significados lexicalizados específicos o una correlación semántica con sus equivalentes verbales sintéticos. Por el contrario, sugiere que las CVA coexisten con verbos sintéticos sin estas restricciones semánticas. A partir de los resultados del corpus, se propone una tipología dentro de una aproximación neoconstructivista a la estructura argumental, centrada en las posibilidades de determinación y modificación dentro del dominio nominal. Los resultados sugieren una jerarquía composicional, basada en el concepto de proyección extendida de Grimshaw (2005). En definitiva, la estructura sintáctica del sintagma nominal determina los patrones combinatorios de toda la CVA, en contraste con estudios anteriores que destacan el papel del verbo ligero en la restricción del elemento nominal. En resumen, esta tesis investiga a las CVA en cuatro idiomas para analizar sus propiedades morfosintácticas y el papel de la sintaxis del nombre en la formación de dichas construcciones verbo-nominales.


This dissertation explores the light verb constructions (LVCs) in English, German, Catalan, and Spanish, with the aim to propose a unified cross-linguistic analysis of the nominal element in LVCs. The research focuses on a sample of 21,334 instances from annotated online corpora from the 21st century to analyse the morphosyntactic properties of the nominal element, particularly determination and modification patterns. The study reveals that most LVCs in all languages remain unmodified, though there is some variation. The corpus-based study also explores the relationship between LVCs and their synthetic verbal counterparts, primarily examining Catalan LVCs. The research demonstrates that the weight of the nominal plays a pivotal role, with bare unmodified nominals in LVCs being more interchangeable with synthetic verbs. Additionally, the study challenges the notion that the most frequent LVCs have specific lexicalized meanings or a semantic correlation with their synthetic verb counterparts. Instead, it suggests that LVCs coexist with synthetic verbs without these semantic constraints. Building on the corpus findings, I propose a typology within a neoconstructionist approach to argument structure, which focuses on the determination and modification possibilities within the nominal domain. The results suggest a compositional hierarchy, based on Grimshaw's (2005) concept of extended projection. The claim is that the syntactic structure of the nominal phrase itself determines the combinatorial patterns of the entire LVC, in contrast to previous studies that emphasize the role of the light verb in constraining the nominal element. In sum, the dissertation investigates LVCs in four languages to analyse their morphosyntactic properties, and the role of the nominal phrase's syntactic nature in shaping LVCs.

Keywords

verbs de suport; linguística de corpus; sintaxi; verbos de apoyo; lingüística de corpus; sintaxis; light verbs; corpus linguistics; syntax

Subjects

80 - General questions relating to both linguistics and literature. Philology; 81 - Linguistics and languages

Knowledge Area

Arts i humanitats

Documents

This document contains embargoed files until 2024-05-15

Rights

ADVERTIMENT. Tots els drets reservats. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

This item appears in the following Collection(s)