dc.contributor
Universitat Pompeu Fabra. Departament d'Humanitats
dc.contributor.author
Martín Ortega, Elisa
dc.date.accessioned
2011-04-12T16:34:09Z
dc.date.available
2019-01-31T12:00:11Z
dc.date.issued
2009-03-13
dc.date.submitted
2009-06-12
dc.identifier.isbn
9788469246213
dc.identifier.uri
http://www.tdx.cat/TDX-0612109-175333
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/10803/7444
dc.description.abstract
La Cábala medieval, y otras corrientes de la mística judía, han dado lugar a una escuela de pensamiento, una retórica y unas metáforas que han sido recogidas y reinterpretadas en el siglo XX por cinco poetas hispánicos: Jorge Luis Borges, Juan Eduardo Cirlot, Juan Gelman, Clarisse Nicoïdski y José Ángel Valente. Estos autores se fijan en la Cábala como fuente de inspiración y cual material de reflexión sobre la poesía. En el presente trabajo se aborda tal influencia a través del análisis de las reminiscencias de la mística judía en sus obras y, al mismo tiempo, se trata de ahondar en las confluencias entre el pensamiento cabalístico y la teoría del lenguaje poético. Todo ello con la voluntad de rescatar el legado del Judaísmo hispánico y de demostrar la vigencia de su imaginario como paradigma de interpretación de la experiencia artística.
spa
dc.description.abstract
The medieval Kabalah, and other trends of Jewish mysticism, have given birth to a school of thinking, rhetoric and some metaphors reinterpreted in the XX century by five Spanish and Latin-American poets: Jorge Luis Borges, Juan Eduardo Cirlot, Juan Gelman, Clarisse Nicoïdski and José Ángel Valente. These authors look at the Kabalah as a source of inspiration and reflection about poetry. This thesis raises such an influence through the analysis of Jewish mysticism reminiscences in their works, and, at the same time, tries to go into the confluences between Kabalistic thinking and a theory of poetic language in depth. The final aim is rescuing the legacy of Hispanic Judaism and proving the validity of its imaginary, as a paradigm of interpretation for artistic experience.
eng
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.publisher
Universitat Pompeu Fabra
dc.rights.license
ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.
dc.source
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
dc.subject
interpretación
dc.title
Cábala y poesía. Ejemplos hispánicos
dc.type
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.contributor.authoremail
elisa.martin@upf.edu
dc.contributor.director
Fernández Buey, Francisco
dc.rights.accessLevel
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.identifier.dl
B.28924-2009
dc.description.degree
Programa de doctorat en Humanitats