dc.contributor
Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
dc.contributor.author
Puig Waldmüller, Estela Sophie
dc.date.accessioned
2011-04-12T16:37:02Z
dc.date.available
2009-01-16
dc.date.issued
2008-06-18
dc.date.submitted
2009-01-16
dc.identifier.isbn
9788469217054
dc.identifier.uri
http://www.tdx.cat/TDX-0116109-164029
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/10803/7589
dc.description.abstract
En el trabajo la semántica y pragmática de formas contraídas y no-contraídas en Alemán serán discutidas. Formas contraídas son preposiciones con sufijos flexionales, obligatorias en contextos en las que el contenido descriptivo del sintagma nominal es cierto de un individual o evento (expresiones que excluyen alternativas, referentes deducibles, Situative Unika, infinitivos nominalizados, referentes no específicos). Muchos autores consideran que las formas tienen artículos definidos que fusionan con una preposición. En contrario, propongo un análisis en términos de incorporación semántica en que una preposición tiene rasgos de caso, número y género. Interpretaciones únicas provienen del número singular y del contexto. Interpretaciones no específicas provienen de la semántica y el hecho de que el argumento nominal tiene menos rango que el argumento eventivo.
spa
dc.description.abstract
The semantics and pragmatics of contracted and non-contracted forms found in German will be discussed. Contracted form are prepositions with inflectional endings, and obligatory in contexts in which the descriptive content of the noun fits only one individual or event ("alternative-excluding" expressions, inferable referents, Situative Unika, nominalized infinitives, non-specific referents). Most accounts assume that contracted forms have underlying definite articles which have amalgamated with a preposition. In contrast, I propose to analyse these forms as semantically incorporating prepositions, which are inflected for (singular) number, gender, and case, and combine with noun phrases. Uniqueness effects are derived from singular number and from contextual entailments. Non-specific readings can directly be accounted for since the semantics predicts narrow scope of the nominal argument with respect to the event argument.
eng
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.publisher
Universitat Pompeu Fabra
dc.rights.license
ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.
dc.source
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
dc.subject
preposiciones con flexión
dc.subject
sintagmas nominales definidos
dc.subject
referencia discursiva
dc.subject
incorporación semántica
dc.subject
inflected prepositions
dc.subject
definite noun phrases
dc.subject
semantic incorporation
dc.subject
discourse reference
dc.title
Contracted Preposition-Determiner Forms in German: Semantics and Pragmatics
dc.type
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.contributor.authoremail
estela.pw@gmail.com
dc.contributor.director
McNally, Louise
dc.rights.accessLevel
info:eu-repo/semantics/openAccess
cat
dc.identifier.dl
B.3627-2009
dc.description.degree
Programa de doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge