Programa de Doctorat en Llengües Aplicades, Literatura i Traducció: Envíos recientes
Mostrando ítems 81-100 de 144
Fenómenos métricos y antihiatismo en hablantes cultos de español: enfoques histórico, preceptivo y empírico. Vindicación gramatical y normativa
Alcoholado Feltstrom, Antonio (Fecha de defensa: 2017-07-18)
Este trabajo explica desde los puntos de vista histórico, literario y gramatical la tendencia del español, en su herencia romance, a articular en una misma sílaba vocales que en la escritura corresponden a sílabas distintas. ...
L’assaig seriat de Joan F. Mira: anàlisi pragmaestilística i virtualitats per a l’educació discursiva
Serra Adsuara, Sergi (Fecha de defensa: 2017-07-26)
L'articulisme assagístic és una de les facetes que ha acompanyat la polièdrica trajectòria intel·lectual de l'escriptor valencià Joan F. Mira. Una part significativa dels seus articles publicats originàriament en la premsa ...
La traducción de literatura infantil y juvenil de temática árabe e islámica al castellano: ideología y recepción
Soto Aranda, Beatriz (Fecha de defensa: 2017-07-18)
Esta investigación analiza la traducción de la literatura infantil y juvenil (LIJ) de temática árabe e islámica al castellano, a partir de un corpus formado por la guía Simsim (Casa Árabe 2008 y 2010). Dentro del marco ...
Acculturation and acquisition of pragmatic routines in the study abroad context
Sánchez Hernández, Ariadna (Fecha de defensa: 2017-06-09)
The present study explores the influence of acculturation on learning pragmatic routines in the study-abroad context by students of diverse cultural backgrounds. It is a longitudinal investigation that involves a mixed-method ...
A multimodal apprach to persuasion in oral presentations: The case of conference presentations, research dissemination talks and product pitches
Valeiras Jurado, Julia (Fecha de defensa: 2017-06-09)
Esta tesis presenta un estudio multimodal y etnográfico del uso de estrategias persuasivas en tres géneros orales: presentaciones en conferencias, charlas de divulgación científica, y presentaciones de productos. Estos ...
La interferencia como principal fuente de errores lingüísticos en docentes brasileños de ELE: Caracterización y estudio de los errores léxicos
Lafuente Gimenez, Sabrina (Fecha de defensa: 2017-04-25)
En este estudio investigamos las principales características de los discursos orales de un grupo de profesores brasileños de español como lengua extranjera con relación a la interferencia del portugués. Para ello analizamos ...
L'aprenentatge de llengües a través de la traducció audiovisual: la subtitulació com a eina per a l'adquisició de lèxic en llengua estrangera
Torralba Miralles, Gloria (Fecha de defensa: 2016-02-05)
Aquesta tesi s'emmarca dins dels Estudis de Traducció tot explorant els possibles vincles d'aquests amb la Didàctica de la Llengua i la Lingüística Aplicada ja que en ella s'indaga sobre el possible paper com a eina didàctica ...
Análisis empírico-descriptivo de los géneros notariales: el caso del "poder de representación" y su traducción
Juste Vidal, Natividad (Fecha de defensa: 2016-02-04)
Nuestro objetivo es analizar contrastivamente los documentos notariales españoles y anglosajones, desde la lingüística aplicada y la teoría del análisis de géneros, para crear herramientas y recursos traductológicos ...
La didacticidad de los textos publicitarios: transversalidad, competencia comunicativa y creatividad
Nebot Celades, Lorena Carmen (Fecha de defensa: 2017-03-17)
Esta Tesis Doctoral toma como punto de partida el supuesto de que los textos publicitarios cuentan con un potencial didáctico, centrado, básicamente, en la didáctica de la lengua (lenguas primeras), desde la perspectiva ...
El País Valenciano de Joan Fuster i la descripció del territori: producció textual, traducció i recontextualització
Pérez i Grau, Daniel (Fecha de defensa: 2016-01-22)
Joan Fuster (1922-1992) és considerat l'assagista català més important del segle XX. La seva obra constitueix una de les aportacions intel·lectuals més suggestives produïdes al País Valencià i des del País Valencià, amb ...
Convergencias: Carlos Edmundo de Ory y la poesía de la marginalidad en las poéticas de Posguerra y en los discursos de la Posmodernidad
Mesado Gimeno, José Rafael (Fecha de defensa: 2016-12-12)
La poesía de Ory supone, junto al Postismo, el inicio de la vanguardia poética en la posguerra española. A su vez, resulta un rechazo total de los postulados de la poesía oficial como de la poesía realista. El exilio ...
Integración de los factores psicosociales de la salud laboral: propuesta de una visión configuracional
Gimeno Navarro, Miguel Ángel (Fecha de defensa: 2016-01-25)
La felicidad, el bienestar, el malestar y la salud son factores esenciales del ser humano. Su análisis nos muestra que vivimos en un modelo social -Globalismo capitalista de hlperconsumo- tóxico. En el ámbito de la salud ...
Complaint sequences across proficiency levels: the contribution of pragmatics and multimodality
Beltrán Palanques, Vicente (Fecha de defensa: 2016-12-16)
El objetivo de esta tesis es contribuir a la investigación en pragmática del interlenguaje y multimodalidad. El objetivo principal es explorar como aprendices de lengua en distintos niveles de lengua realizan quejas desde ...
La gestión de proyectos de traducción audiovisual en españa. Seis estudios de caso.
Ferrer Simó, María Rosario (Fecha de defensa: 2016-02-02)
La gestión de proyectos de traducción audiovisual en España a principios del siglo XXI a través de seis estudios de caso que ilustran el paso de los proyectos de corte tradicional a un escenario de proyectos de traducción ...
La naturalitat en la traducció per al doblatge. El cas dels marcadors d'intensificació
Marzà Ibàñez, Anna (Fecha de defensa: 2016-02-04)
Aquesta tesi analitza el grau de naturalitat del doblatge de comèdies de situació a la televisió pública valenciana (RTVV) a través de l’estudi d’un fenomen característic de la conversa col·loquial: la intensificació. ...
The effect of out-of-school media contact on language attitudes in multilingual adolescents: a complex psychosociolinguistic system
Nightingale, Richard (Fecha de defensa: 2016-11-21)
Esta tesis analiza las actitudes lingüísticas de los adolescentes multilingües en función de su contacto con los idiomas a través de los medios de comunicación. El estudio utiliza la teoría de Sistemas Dinámicos y Complejos ...
Tecnologías libres para la traducción y su evaluación
Flórez Giraldo, Silvia Andrea (Fecha de defensa: 2013-07-19)
Los usuarios potenciales de las tecnologías libres para la traducción se enfrentan a la abrumadora tarea de considerar todas las opciones disponibles y seleccionar la herramienta que mejor se adapte a sus necesidades. En ...
Mediación Interlingüística e Intercultural en el ámbito de la Salud Sexual y Reproductiva: estudio de casos con usuarias de origen chino
Sánchez Pérez, Marta Isabel (Fecha de defensa: 2015-12-21)
Esta tesis analiza la conducta profesional de las intérpretes y mediadoras interculturales (MILICS) que ejercen su labor en el ámbito de la salud sexual y reproductiva con usuarias de origen chino. En concreto y a partir ...
La comunicación intercultural en el ámbito de la salud reproductiva. Propuestas de mejora desde la interpretación en los servicios públicos y la mediación lingüística y cultural. Estudio de caso de un hospital aragonés
Nevado Llopis, Almudena (Fecha de defensa: 2013-12-20)
El propósito principal de esta tesis doctoral consiste en analizar la comunicación entre los profesionales sanitarios españoles y los pacientes procedentes de otros países y culturas. En concreto, se trata de un estudio ...
Estrategias de búsqueda onomasiológica en la actividad de traducción : una ayuda al diseño de diccionarios terminológicos
Pastor Enríquez, Verónica (Fecha de defensa: 2013-09-20)
En el grupo de investigación TecnoLeTTra estamos trabajando en el proyecto ONTODIC: Metodología y tecnologías para la elaboración de diccionarios onomasiológicos basados en ontologías. Recursos terminológicos para la ...

