dc.contributor
Universitat Pompeu Fabra. Departament de Comunicació
dc.contributor.author
Larrea Mendizabal, Imanol
dc.date.accessioned
2017-04-21T10:21:42Z
dc.date.available
2017-04-21T10:21:42Z
dc.date.issued
2017-03-03
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/10803/402437
dc.description.abstract
Aquesta tesi explora les actituds, tant vers les llengües d’origen com vers el català, el castellà i l’anglès, dels immigrants panjabis adults a Catalunya. S’han entrevistat panjabis procedents de l’Índia i del Pakistan i autòctons, amb l’objectiu de conèixer tant les actituds dels immigrants com les percepcions que en té la societat d’arribada. Es complementa el coneixement de les actituds vers les llengües d’origen mitjançant una anàlisi de la premsa índia i pakistanesa. L’anàlisi identifica un contínuum d’actituds i en construeix unes tipologies. La variabilitat més gran es troba en les actituds vers el panjabi i el català, ja que les actituds vers les llengües dominants són positives en general. Quant a la relació entre les actituds vers les llengües d’origen i d’arribada, es conclou que no necessàriament existeix transposició d’actituds. La tesi acaba amb recomanacions per a l’acollida lingüística en relació amb el català i el panjabi.
en_US
dc.description.abstract
This thesis explores adult Panjabi immigrants’ attitudes in Catalonia towards the languages of their countries of origin, as well as Catalan, Spanish and English. Panjabi immigrants of either Indian or Pakistani origin, as well as autochthonous people, were interviewed with the objective of knowing about the immigrants’ attitudes and about the perceptions of the society of arrival. Data on the attitudes towards the languages from the immigrants’ countries of origin were completed with an exploration of the Indian and Pakistani press. Through the analysis, a continuum of attitudes was identified, which allowed the construction of some typologies. The greatest variability was found in the attitudes towards the Panjabi and Catalan languages, since the attitudes towards dominant languages were positive in general. Regarding the relationship between the attitudes towards the languages of origin and the languages of arrival, it is concluded that there is not necessarily a transposition of attitudes. Finally, some measures to improve language reception related to the Catalan and Panjabi languages are suggested.
en_US
dc.format.extent
450 p.
en_US
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.language.iso
cat
en_US
dc.publisher
Universitat Pompeu Fabra
dc.rights.license
L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rights.uri
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
*
dc.source
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
dc.subject
Actituds lingüístiques
en_US
dc.subject
Ideologies lingüístiques
en_US
dc.subject
Catalunya
en_US
dc.subject
Pakistan
en_US
dc.subject
Immigració
en_US
dc.subject
Sociolingüística
en_US
dc.subject
Anàlisi de premsa índia
en_US
dc.subject
Anàlisi de premsa pakistanesa
en_US
dc.subject
Percepció d’autòctons
en_US
dc.subject
Language attitudes
en_US
dc.subject
Linguistic ideologies
en_US
dc.subject
Catalonia
en_US
dc.subject
Pakistan
en_US
dc.subject
Immigration
en_US
dc.subject
Sociolinguistics
en_US
dc.subject
Analysis of Indian press
en_US
dc.subject
Analysis of Pakistani press
en_US
dc.subject
Perception of autochthons
en_US
dc.title
Les Actituds lingüístiques dels immigrants panjabis adults a Catalunya
en_US
dc.type
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.contributor.authoremail
ilarreamendizabal@gmail.com
en_US
dc.contributor.director
Trenchs i Parera, MIreia
dc.embargo.terms
cap
en_US
dc.rights.accessLevel
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.description.degree
Programa de doctorat en Comunicació