Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Pediatria, d'Obstetrícia i Ginecologia i de Medicina Preventiva
Antecedentes y objetivos: El Child Health and Illness Profile, Adolescent Edition (CHIP-AE) es una medida genérica del estado de salud percibido para adolescentes e incluye 6 dimensiones (Satisfacción, Bienestar, Resistencia, Riesgos, Funciones y Enfermedades) y 20 subdimensiones y un total de 183 ítems o preguntas. Los objetivos de este estudio han sido desarrollar la versión española del CHIP-AE equivalente a la versión original de Estados Unidos y comprobar sus propiedades psicométricas. Además, se han obtenido los valores poblacionales de referencia. Material y método: El estudio se ha dividido en 3 fases. En la Fase 1 se adaptó la versión española mediante la metodología de traducción directa e inversa, incluyendo entrevistas con adolescentes. En esta fase, también se realizó una prueba piloto con adolescentes procedentes del ámbito escolar y clínico (crónicos, agudos y mentales) para comprobar la fiabilidad (consistencia interna y estabilidad test-retest) y validez según grupos conocidos (estado de salud) de la versión española del CHIP-AE. En la Fase 2 se seleccionó una muestra representativa de adolescentes escolarizados de Barcelona y varias muestras de conveniencia para comprobar propiedades psicométricas adicionales. Se realizaron análisis factoriales para analizar la validez de contenido de la versión española del CHIP-AE. Además del CHIP-AE, se administraron las escalas Child Depression Inventory (CDI) y el Stait-Trait Anxiety Inventory for Children (STAIC) para analizar la validez convergente y discriminante. Se comparó la subdimensión rendimiento académico del CHIP-AE con las notas escolares (validez de criterio) recogidas en un colegio. En la Fase 3 se obtuvieron los valores poblacionales de referencia. <br/>Resultados: La versión española del CHIP-AE es equivalente semántica y conceptualmente a la versión original y los resultados de sus propiedades psicométricas son adecuados. La mayoría de dimensiones y subdimensiones presentaron coeficientes de fiabilidad superiores a 0,70. También se ha establecido la habilidad del cuestionario para detectar diferencias entre grupos: por ejemplo, los adolescentes con problemas de salud mental obtuvieron puntuaciones significativamente más bajas (peores) que los adolescentes sanos o con problemas de salud crónicos o agudos en este estudio en las subdimensiones de satisfacción con la salud, autoestima, bienestar emocional y riesgos (p<0,05). Por otra parte, la estructura de las dimensiones Satisfacción, Bienestar, Resistencia y Riesgos de la versión española resultó muy similar a la versión original. La subdimensión de bienestar emocional de la versión española del CHIP-AE presentó coeficientes de correlación más elevados con el CDI y el STAIC (p<0,05) que otras dimensiones que miden conceptos distintos. Finalmente, los valores poblacionales de referencia de la versión española han permitido aumentar la interpretación de las puntuaciones del cuestionario. Estos valores normativos se han descrito según edad y sexo y han permitido identificar adolescentes con mayor necesidad en salud. Como se había hipotetizado, las chicas presentaron puntuaciones más bajas (peores) que los chicos en satisfacción con la salud, autoestima, bienestar físico y emocional y actividad física que los chicos (p<0,05). Sin embargo, las chicas presentaron mejor rendimiento académico. En el grupo de más edad (16-19 años) no se encontraron diferencias en la percepción de comportamientos de riesgo entre chicos y chicas. <br/>Conclusiones: La versión española del CHIP-AE es uno de los primeros cuestionarios genéricos del estado de salud percibido adaptados para su uso en España. La versión española ha presentado adecuados coeficientes de fiabilidad y validez para ser utilizado tanto en el ámbito clínico como poblacional o de salud pública en nuestro contexto. Los valores poblacionales de referencia servirán en futuros estudios donde se aplique el cuestionario. Un ejemplo de su aplicación práctica es la descripción de diferencias de género en la salud percibida durante la adolescencia.
Background and aims: The Child Health and Illness Profile, Adolescent Edition (CHIP-AE) is a generic measure of perceived health status for adolescents that includes 6 domains (Satisfaction, Comfort, Resilience, Risks, Achievement and Disorders) and 20 subdomains and a total of 183 items or questions. The aims of this study were to adapt the Spanish version of the CHIP-AE equivalent to the original version from the United States and assess its psychometric properties. Moreover, the population reference values were obtained. Methods: The study includes 3 phases. In Phase 1 the Spanish version was adapted following the forward and backward translation methodology, including interviews with adolescents. In this phase, a pilot study was also carried out with adolescents from school and clinical settings (adolescents with chronic, acute and mental health problems) to test reliability (internal consistency and test-retest stability) and known group validity (health status) of the Spanish version of the CHIP-AE. In Phase 2 a representative sample of school-based adolescents was selected from Barcelona city and also several convenience samples to test additional psychometric properties. Factor analyses were carried out to test the content validity of the Spanish CHIP-AE. The CHIP-AE was administered together with the Child Depression Inventory (CDI) and Stait-Trait Anxiety Inventory for Children (STAIC) to test convergent and discriminant validity. School marks were collected to compare with the subdomain of school achievement (criteria validity). In Phase 3 population reference values were obtained. Results: The Spanish version of the CHIP-AE is semantically and conceptually equivalent to the original version and the results of its psychometric properties are adequate. Most domains and subdomains presented reliability coefficients above 0.70. The Spanish version of the CHIP-AE has also shown the ability to detect differences between groups: for example, adolescents with mental health problems presented significantly lower (worse) scores than the healthy group or those with a chronic or acute health condition in this study in the subdomains of satisfaction, self-esteem, emotional comfort or risks (p<0.05). The structure of Spanish CHIP-AE domains of Satisfaction, Comfort, Resilience and Risks was very similar to the original version. Subdomains such as emotional comfort presented higher correlation coefficients with the CDI and STAIC (p<0.05). Finally, the Spanish population reference values have allowed to increase the interpretability of scores in the questionnaire. The reference values have been described by age and sex an have allowed to identify adolescents with more health needs. As expected, girls presented lower scores (worst) compared to boys in satisfaction with health, self-esteem, physical and emotional comfort and physical activity (p<0.05). Nevertheless, girls presented better school achievement. In the oldest age group (16 to 19 years old) no differences were found in the perception of risk behaviours between boys and girls. Conclusions: The Spanish version of the CHIP-AE is one of the first generic perceived health status measures adapted for use in Spain. The Spanish version has presented adequate reliability and validity coefficients for its use in our context. The population reference values will be useful in future studies were the questionnaire is applied. An example of an application of the CHIP-AE is the study of gender differences in perceived health during adolescence.
Calidad de vida; Salud percibida; Adolescentes
311 - Statistics
Ciències de la Salut
ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.