Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana
Aquesta tesis doctoral persegueix un doble objectiu. En primer lloc, aportar un corpus tan complet com sigui possible de les inscripcions funeràries ateneses dedicades a estrangers i datades entre els segles VI i IV aC. En segon lloc, l'anàlisi d'aquestes inscripcions tant des del punt de vista lingüístic i formal com el político-institucional.<br/>El corpus recull 486 inscripcions i presenta, a més del text de l'epígraf, una traducció al català, descripció de la iconografia i de les característiques epigràfiques, una presentació esquemàtica dels fets lingüístics més destacables, i un comentari de contingut filològic i político-institucional. En cada un d'aquests comentaris, s'hi mostren els diferents processos d'adaptació dels estrangers a la polis atenesa.<br/>Una segona part del treball aprofundeix en l'anàlisi formal de les inscripcions, tant lingüístic com estilístic. S'analitzen detalladament l'ús dels diferents dialectes grecs, tenint sempre en compte l'avanç de la koiné hel·lenística, el grau de coneixement de la llengua i la cultura gregues en les persones d'origen no grec, les característiques específiques de la llengua dels epigrames, i la presència d'alfabets distints al jònic.<br/>El treball el completen dos índex onomàstics, un d'antropònims i un d'ètnics, així com una selecció fotogràfica d'alguns dels monuments estudiats.
The aim of this Doctoral Thesis is double. First, to offer a corpus of all athenian funerary inscriptions for foreigners between the VI and IV century B.C. Secondly, the study of these inscriptions both from the linguistic and the political point of view.<br/>The present corpus contains 486 inscriptions and it presents, among the text, a catalan translation, descriptions of the iconographical and epigraphically characteristics, a schema of the most important linguistic items, and a philological and political commentary. In these commentaries we focus especially on the integration processes for foreigners in the Athenian city.<br/>The second part of this work is dedicated to study the formal aspects of the inscriptions, in their linguistic and stylistic aspects. We focus on the use of the diverse greek dialects, always comparing them with the development of the Hellenistic koiné, the grade of knowledge about greek language and culture in no-greek foreigners, the specificity of the language in epigrams, and the non-ionic alphabets found.<br/>The whole work is completed with two onomastic indexes, one for anthroponyms, and another for ethnics, and a selection of photographies of the studied monuments.
Estrangeria; Dialectologia; Epigrafia
8 - Lingüística i literatura
Ciències Humanes
ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.