La gestión de la diversidad: Análisis del modelo español y su posible aplicabilidad en las políticas migratorias en Marruecos

Author

Jeffali Houari, Elhassane

Director

Olivé Serret, Enric

Date of defense

2020-01-23

Pages

248 p.



Department/Institute

Universitat Rovira i Virgili. Departament d'Història i Història de l'Art

Abstract

L'evolució dels fluxos migratoris internacionals implica la interacció entre immigrants i autòctons. Així, Els països receptors dels immigrants encaren el fenomen amb programes d'integració. No obstant això, la visibilitat dels immigrants als països d'acollida exigeix unes polítiques migratòries públiques per acompanyar els immigrants i sensibilitzar a la població autòctona. Espanya és un dels països que va saber gestionar la diversitat, privilegiant el model de convivència en detriment d'altres d'assimilació o de multuculturalisme. Apostant per la regularització dels immigrants, el Marroc dubte, encara, entre que polítiques migratòries i models d'integració escollir. L'objectiu d'aquesta investigació és contextualitzar les polítiques migratòries espanyoles i marroquines per conèixer les principals dificultats d'integració i reflexionar sobre els instruments adequats per millorar la gestió de la diversitat. Amb aquesta finalitat, la pregunta de recerca és la següent: ¿Són reeixides les polítiques migratòries de gestió de la diversitat a Espanya per parlar d'un model extrapolable i aplicable al Marroc? En aquest context, l'extrapolació del model de gestió de la diversitat espanyol constitueix un full de ruta pel Marroc. Analitzant els programes d'integració espanyol i marroquí, es desprèn que les polítiques migratòries destinades als emigrants espanyols i marroquins són similars. En canvi, les destinades als immigrants són divergents. Tenint en compte això, es recomana que el model espanyol de gestió de la diversitat sigui aplicable al Marroc per a millor integrar els immigrants. Marroc necessita, així, adoptar el model de convivència en què els immigrants i els marroquins tinguin i comparteixen espai comú.


La evolución de los flujos migratorios internacionales implica la interacción entre inmigrantes e autóctonos. Así, Los países receptores de los inmigrantes encaran el fenómeno con programas de integración. Sin embargo, la visibilidad de los inmigrantes en los países de acogida exige unas políticas migratorias públicas para acompañar a los inmigrantes y sensibilizar a la población autóctona. España es uno de los países que supo gestionar la diversidad, privilegiando el modelo de convivencia en detrimento de otros de asimilación o de multuculturalismo. Apostando por la regularización de los inmigrantes, Marruecos duda, todavía, entre que políticas migratorias y modelos de integración escoger. El objetivo de esta investigación es contextualizar las políticas migratorias españolas y marroquíes para conocer las principales dificultades de integración y reflexionar sobre los instrumentos adecuados para mejorar la gestión de la diversidad. Con este fin, la pregunta de investigación es la siguiente: ¿Son exitosas las políticas migratorias de gestión de la diversidad en España para hablar de un modelo extrapolables y aplicables en Marruecos? En este contexto, la extrapolación del modelo de gestión de la diversidad español constituye una hoja de ruta para Marruecos. Analizando los programas de integración español y marroquí, se desprende que las políticas migratorias destinadas a los emigrantes españoles y marroquíes son similares. En cambio, las destinadas a los inmigrantes son divergentes. Teniendo esto en cuenta, se recomienda que el modelo español de la gestión de la diversidad sea aplicable en Marruecos para mejor integrar a los inmigrantes. Marruecos necesita, así, adoptar el modelo de convivencia en el que los inmigrantes y los marroquíes tengan y comparten espacio común.


The evolution of international migration flows implies interaction between immigrants and natives. So, the receiving countries of immigrants approach the phenomenon with integration programmes. However, the visibility of immigrants in host countries requires public migration policies to accompany immigrants and sensitise the native population. Spain is one of the countries that managed diversity, privileging the coexistence model to the detriment of others of assimilation or multiculturalism. Betting on the regularization of immigrants, Morocco still doubts which migration policies and integration models to choose. The objective of this research is to contextualize Spanish and Moroccan migration policies to know the main integration difficulties and reflect on the appropriate instruments to improve diversity management. To this end, the research question is as follows: Are migration management policies of diversity in Spain successful to talk about an extrapolated and applicable model in Morocco? In this context, the extrapolation of the Spanish diversity management model constitutes a roadmap for Morocco. Analyzing the Spanish and Moroccan integration programs, it follows that migration policies for Spanish and Moroccan emigrants are similar. On the other hand, those destined for immigrants are divergent. With this in mind, it is recommended that the Spanish model of diversity management be applicable in Morocco in order to better integrate immigrants. So, Morocco needs to adopt the coexistence model in with immigrants and Moroccans have and share a common space.

Keywords

Migracions; Gestio de la diversitat; Convivencia; Migraciones; Gestion de la diversidad; Migractions; Divesity management; Coexistance

Subjects

00 - Prolegomena. Fundamentals of knowledge and culture. Propaedeutics; 572 - Physical anthropology; 9 - geography. Biography. History

Knowledge Area

Arts i Humanitats

Documents

TESI.pdf

5.351Mb

 

Rights

ADVERTIMENT. Tots els drets reservats. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

This item appears in the following Collection(s)