Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge
Programa de doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge
La tesis que aquí se presenta tiene como objetivo principal documentar la ampliación de la toma de conciencia comunicativa de dos estudiantes de ELE de nivel B2 mediante la aplicación de una secuencia didáctica en CBI que toma como referencia las investigaciones se han realizado en esta línea en el ámbito de la gramática (Negueruela, 2003; García, 2012; Fernández, 2018), la pragmática (van Compernolle, 2012, van Compernolle y Henery, 2014) y la formación de profesores (Esteve, 2018). Para llevar a cabo este cometido, se promueve el desarrollo de dos conceptos: el continuo entre la función transaccional e interpersonal (Hall, 2001) y los roles de los interlocutores (Di Pietro, 1987). Para ello, se recogen tres tipos de datos con el fin de: i) indagar en las bases de orientación de los estudiantes y en el conocimiento que declaran sobre la conversación oral en español ii)mostrar el control sobre los conceptos en la evaluación de diferentes conversaciones orales y iii)observar la producción de conversaciones en escenarios. La investigación presenta como resultado el análisis de dos estudiantes que forman parte de cada uno de los dos subgrupos que conforman esta investigación: el de estudiantes que materializan sus bases de orientación en una representación que guía su actuación y el de estudiantes que materializan sus bases de orientación en representaciones que únicamente nombran los elementos que las forman.
La tesi que aquí es presenta té com a objectiu principal documentar l'ampliació de la presa de consciència comunicativa de dos estudiants d'espanyol com a llengua estrangera (ELE) de nivell B2 mitjançant l'aplicació d'una seqüència didàctica en CBI que pren com a referència les recerques que s'han realitzat en aquesta línia en l'àmbit de la gramàtica (Negueruela, 2003; García, 2012; Fernández, 2018), la pragmàtica (van Compernolle, 2012, van Compernolle i Henery, 2014) i la formació de professors (Esteve, 2018). Per a dur a terme aquesta comesa, es promou el desenvolupament de dos conceptes: el continu entre la funció transaccional i interpersonal (Hall, 2001) i els rols dels interlocutors (Di Pietro, 1987). Per a això, es recullen tres tipus de dades amb la finalitat de: i) indagar en les bases d'orientació dels estudiants i en el coneixement que declaren sobre la conversa oral en espanyol ii)mostrar el control sobre els conceptes en l'avaluació de diferents converses orals i iii)observar la producció de converses en escenaris. La recerca presenta com a resultat l'anàlisi de dos estudiants que formen part de cadascun dels dos subgrups que conformen aquesta recerca: el d'estudiants que materialitzen les seves bases d'orientació en una representació que guia la seva actuació i el d'estudiants que materialitzen les seves bases d'orientació en representacions que únicament nomenen els elements que les formen.
The main objective of this dissertation is to extend the communicative awareness of a group of students of Spanish as a Foreign Language (ELE) at level B2 through the application of a didactic sequence in CBI that takes as a reference the previous studies carried out in this line in the field of grammar (Negueruela, 2003; García, 2012; Fernández, 2018), pragmatics (van Compernolle, 2012, van Compernolle and Henery, 2014) and teacher training (Esteve, 2018). To carry out this task, the development of two concepts is promoted: the continuum between the transactional and interpersonal function (Hall, 2001) and the roles of the interlocutors (Di Pietro, 1987). For this purpose, three types of data are collected in order to: i) investigate the students' orienting basis of action and the knowledge they declare about oral conversation in Spanish ii) show the control over the concepts in the evaluation of different oral conversations and iii) observe the production of conversations in scenarios. The research presents as a result the analysis of two students that are part of each of the two subgroups that make up this research: the students that materialize their orienting basis of action in a representation that guides their performance and the students that materialize their orienting basis of action in representations that only name the elements that form them.
Estudiantes de ELE; B2; Estudiants d'ELE; Spanish as a Foreign Language; Students of ELE; Espanyol com a llengua estrangera; Español como lengua extranjera
81 - Lingüística i llengües
ADVERTIMENT. Tots els drets reservats. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.