El uso de las tecnologías de la información y la comunicación en el aprendizaje del inglés en las asignaturas impartidas en esta lengua

Author

Zong Nebouet, Pascal Carmel

Director

Mancho Barés, Guzmán

Arnó Macià, Elisabet

Date of defense

2024-07-12

Pages

314 p.



Department/Institute

Universitat de Lleida. Departament de Llengües i Literatures Estrangeres

Abstract

L'ús de l'anglès per a l'ensenyament d'assignatures de continguts en països on no es parla anglès (EMI, l'acrònim en anglès) s'ha convertit en una tendència creixent en moltes universitats a través del món. Aquesta anglicització de l'Educació Superior ha suscitat preocupació pels reptes lingüístics que l'EMI planteja als alumnes per als quals l'anglès és una llengua estrangera. No obstant això, les matèries EMI sovint són impartides per professors de contingut disciplinari que no són parlants nadius d'anglès i no es consideren responsables del nivell d'anglès dels seus estudiants, és a dir que no consideren que l'aprenentatge d'idiomes sigui la seva responsabilitat. Aquest context d'aprenentatge redefineix les funcions de l'estudiant del programa EMI en un entorn diferent de les classes presencials, és a dir, un entorn en què l'estudiant ha de completar la seva formació, però de manera autònoma, estudiant i fent les seves tasques casolanes, i amb la necessitat de dominar l'anglès. Encara que l'ideal seria comptar amb un suport lingüístic, això no sempre és possible, per la qual cosa els estudiants han de desenvolupar les seves pròpies estratègies per a millorar les seves habilitats lingüístiques. De la mateixa manera, i atès que en molts casos el EMI s'implementa amb l'objectiu (més o menys explícit) d'incrementar les habilitats lingüístiques dels estudiants, això pot portar a pedagogies que se centren en l'estudiant per a fer el material més comprensible. Tot i això, amb els avanços de les tecnologies de la informació i comunicació (TIC), el desenvolupament dels recursos i aplicacions web ha facilitat l'ensenyament i l'aprenentatge d'una matèria en general i d'una llengua estrangera en particular. Per tant, a mesura que els estudiants i els professors medien amb l'idioma i el contingut, és probable que recorrin a la tecnologia, a causa de la seva immediatesa i ubiqüitat. Alhora, els estudiants poden mostrar la seva autonomia d'aprenentatge en resoldre problemes lingüístics derivats de la seva participació en el EMI. Aquesta tesi investiga específicament com utilitzen la tecnologia com a recurs tant els estudiants per a aprendre l'idioma com els professors per a mediar en els continguts en contextos de EMI. A partir de dades qualitatives de dues assignatures d'enginyeria impartides en anglès en la Universitat de Lleida, aquest estudi se centra en com els estudiants recorren a la tecnologia per a fer front a les dificultats lingüístiques i com els professors utilitzen els recursos tecnològics per a donar suport a l'aprenentatge de l'idioma en les classes de EMI. Les dades inclouen observacions a l'aula de les classes EMI, entrevistes semiestructurades a estudiants i professors, enregistraments de l'activitat dels estudiants en la pantalla de l'ordinador portàtil, seguiment dels estudiants fora de classe i registres dels alumnes amb reflexions sobre la seva pròpia activitat. Els resultats de l'estudi revelen que els professors utilitzen diversos recursos tecnològics no només per a facilitar el seu propi canvi de llengua d'instrucció de la L1 (espanyol/català) a l'anglès, sinó també per a facilitar la comprensió dels continguts dels seus cursos en anglès als estudiants. No obstant això, aquests especialistes de continguts creuen fermament que ensenyar anglès no és la seva feina, però, almenys són conscients dels desafiaments lingüístics que desencadenen els seus cursos en anglès. Per tant, proporcionen suport lingüístic (més o menys implícit) a través de diversos recursos tecnològics en les seves pràctiques docents. Els resultats també mostren tant la iniciativa i la creativitat dels estudiants cap a l'ús de la tecnologia per a l'aprenentatge de l'anglès com la integració d'una varietat d'eines tecnològiques que formen part de les seves vides en l'aprenentatge d'idiomes. A partir d'aquests resultats, es discuteix críticament sobre com es poden aprofitar les possibilitats d'ús de la tecnologia per a facilitar la comprensió de continguts en el context de EMI i promoure l'aprenentatge autònom de llengües en les disciplines.


El uso del inglés para la enseñanza de asignaturas de contenidos en países donde no se habla inglés (EMI, el acrónimo en inglés) se ha convertido en una tendencia creciente en muchas universidades a través del mundo. Esta inglesización de la Educación Superior ha suscitado preocupación por los retos lingüísticos que EMI plantea a los estudiantes para los que el inglés es una lengua extranjera. Sin embargo, las materias EMI a menudo son impartidas por profesores de contenido disciplinario que no son hablantes nativos de inglés y no se consideran responsables del nivel de inglés de sus estudiantes, es decir que no consideran que el aprendizaje de idiomas sea su responsabilidad. Este contexto de aprendizaje redefine las funciones del estudiante del programa EMI en un entorno diferente de las clases presenciales, o sea, un entorno en que el estudiante ha de completar su formación, pero de manera autónoma, estudiando y realizando sus tareas caseras, y con la necesidad de dominar el inglés. Aunque lo ideal sería contar con un apoyo lingüístico, esto no siempre es posible, por lo que los estudiantes tienen que desarrollar sus propias estrategias para mejorar sus habilidades lingüísticas. Del mismo modo, y dado que en muchos casos EMI se implementa con el objetivo (más o menos explícito) de incrementar las habilidades lingüísticas de los estudiantes, esto puede llevar a pedagogías que se centran en el estudiante para hacer el material más comprensible. No obstante, con los avances de las tecnologías de la información y comunicación (TIC), el desarrollo de los recursos y aplicaciones web ha facilitado la enseñanza y el aprendizaje de una materia en general y de una lengua extranjera en particular. Por lo tanto, a medida que los estudiantes y los profesores median con el idioma y el contenido, es probable que recurran a la tecnología, debido a su inmediatez y ubicuidad. A su vez, los estudiantes pueden mostrar su autonomía de aprendizaje al resolver problemas lingüísticos derivados de su participación en EMI. Esta tesis investiga específicamente cómo utilizan la tecnología como recurso tanto los estudiantes para aprender el idioma como los profesores para mediar en los contenidos en contextos de EMI. A partir de datos cualitativos de dos asignaturas de ingeniería impartidas en inglés en la Universidad de Lleida, este estudio se centra en cómo los estudiantes recurren a la tecnología para hacer frente a las dificultades lingüísticas y cómo los profesores utilizan los recursos tecnológicos para apoyar el aprendizaje del idioma en las clases de EMI. Los datos incluyen observaciones en el aula de las clases EMI, entrevistas semiestructuradas a estudiantes y a profesores, grabaciones de la actividad de los estudiantes en la pantalla del ordenador portátil, seguimiento de los estudiantes fuera de clase y registros de los alumnos con reflexiones sobre su propia actividad. Los resultados del estudio revelan que los profesores utilizan diversos recursos tecnológicos no sólo para facilitar su propio cambio de lengua de instrucción de la L1 (español/catalán) al inglés, sino también para facilitar la comprensión de los contenidos de sus cursos en inglés a los estudiantes. Sin embargo, estos especialistas de contenidos creen firmemente que enseñar inglés no es su trabajo, pero, al menos son conscientes de los desafíos lingüísticos que desencadenan sus cursos en inglés. Por lo tanto, proporcionan apoyo lingüístico (más o menos implícito) a través de diversos recursos tecnológicos en sus prácticas docentes. Los resultados también muestran tanto la iniciativa y creatividad de los estudiantes hacia el uso de la tecnología para el aprendizaje del inglés como la integración de una variedad de herramientas tecnológicas que forman parte de sus vidas en el aprendizaje de idiomas. A partir de estos resultados, se discute críticamente sobre cómo se pueden aprovechar las posibilidades de uso de la tecnología para facilitar la comprensión de contenidos en el contexto de EMI y promover el aprendizaje autónomo de lenguas en las disciplinas.


The use of English for teaching content subjects in non-English speaking countries (EMI) has become a growing trend in many universities throughout the world. This Englishization of Higher Education has aroused concern about the language challenges that EMI poses to students for whom English is a foreign language. However, EMI subjects are often taught by disciplinary content lecturers who are non-native English speakers and do not consider themselves responsible for the English level of their students, i.e., they do not consider language learning to be their responsibility. This learning context redefines the student's role in the EMI program in a different environment from face-to-face classes; that is, an environment in which the student has to complete his or her training, but in an autonomous manner, studying and doing his or her homework, and with the need to master English. While language support would be ideal, this is not always possible, for which reason, students have to develop their own strategies for improving their language skills. Similarly, and given that in many cases, EMI is implemented with the (more or less explicit) objective of increasing students’ language skills, which can lead to pedagogies that focus on the student to render the material more comprehensible. Nevertheless, with the advances in information and communication technologies (ICT), the development of web resources and applications has facilitated the teaching and learning of a subject in general and of a foreign language in particular. Therefore, as students and lecturers mediate with language and content, it is likely that they will resort to technology, because of its immediacy and ubiquity. In turn, students may show their learning autonomy as they solve language problems arising from their EMI participation. This thesis investigates specifically how technology is used as a resource both by students to learn language and by lecturers to mediate content in EMI contexts. Through qualitative data from two engineering subjects taught in English at the University of Lleida, this study looks at how students resort to technology to cope with language difficulties and how lecturers use technological resources to support language learning in EMI classes. Data include classroom observations of EMI classes, semi-structured interviews with the students and the lecturers, laptop screen recordings of students’ activity, out-of-class student follow-ups, and student logs with reflections on their own activity. The results of the study reveal the lecturers use various technological resources not only to facilitate their own language of instruction shift from L1 (Spanish/Catalan) to English, but also to facilitate students' understanding of their course content in English. However, these content experts firmly believe that teaching English is not their job, but at least they are aware of the linguistic challenges that trigger their English courses. Therefore, they provide language support (more or less implicit) through various technological resources in their teaching practices. Findings also show both students’ initiative and creativity towards the use of technology for English language learning and the integration of a variety of technological tools that form part of their lives into language learning. Based on these findings, a critical discussion will be provided of how the affordances of technology can be exploited to facilitate the comprehension of contents in EMI context and promote autonomous language learning in the disciplines.

Keywords

Docència universitària en anglès (EMI); Aprenentatge autònom de llengües; Tecnologies de la informació i la comunicació (TIC); Docencia universitaria en inglés (EMI); Aprendizaje autónomo de lenguas; Tecnologías de la información y la comunicación (TIC); English-Medium Instruction (EMI); Autonomous language learning; Information and communication technologies (ICT)

Subjects

81 - Linguistics and languages

Knowledge Area

Filologia Anglesa

Documents

Tpczn1de1.pdf

4.271Mb

 

Rights

ADVERTIMENT. Tots els drets reservats. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

This item appears in the following Collection(s)