Universitat Autònoma de Barcelona. Programa de Doctorat en Filologia Espanyola
La principal aportació de la tesi és el disseny complet d'una plataforma d’ensenyament de l'entonació espanyola dirigida a parlants italòfons, específicament a estudiants de 8 a 12 anys en nivells inicials. Aquesta plataforma proporciona models visuals gamificats de representació entonativa i integra l'entonació a la rutina diària de la classe d'ELE, fomentant així un aprenentatge indirecte i contextualitzat. Atès el temps limitat que es dedica normalment a l'entonació als cursos d'ELE, s'han creat activitats en format de videojoc que s'inclouen a les unitats didàctiques, integrant així el desenvolupament de les competències entonatives amb les competències lèxiques, gramaticals i pragmàtiques. Aquesta proposta didàctica aborda les dificultats associades amb l'ensenyament de l'entonació a la classe d'ELE, des del concepte de transferència, a fi de desactivar el “filtre lingüístic” i accelerar l'aprenentatge. Amb aquesta finalitat, s'ha aplicat el mètode experimental habitual en fonètica per comparar les produccions de referència en espanyol amb les d'alumnes italians que aprenen espanyol com a L2, prenent com a punts de referència tant valors perceptius com acústics. Un cop identificats els obstacles i els facilitadors de l'aprenentatge, s'han transformat els models de representació entonativa en suports visuals gamificats. La plataforma presenta un recorregut de familiarització amb l'entonació espanyola dividit en tres fases: observació, sensibilització i autoavaluació. Les diverses activitats didàctiques interactives es fonamenten en allò que s'ha obtingut en la fase prèvia d'anàlisi estadístic-experimental, tant per a la definició del model lingüístic espanyol de referència com per a la identificació dels obstacles i facilitadors que influeixen en el procés d'aprenentatge de l'entonació L'eficàcia de la plataforma s'ha avaluat a través de la implementació en una classe d'alumnes d'11 anys amb resultats prometedors.
La principal aportación de la tesis es el diseño completo de una plataforma de enseñanza de la entonación española dirigida a hablantes italófonos, específicamente a estudiantes de 8 a 12 años en niveles iniciales. Esta plataforma proporciona modelos visuales gamificados de representación entonativa e integra la entonación en la rutina diaria de la clase de ELE, fomentando así un aprendizaje indirecto y contextualizado. Dado el tiempo limitado que se dedica normalmente a la entonación en los cursos de ELE, se han creado actividades en formato de videojuego que se incluyen en las unidades didácticas, integrando asì el desarrollo de las competencias entonativas con las competencias léxicas, gramaticales y pragmáticas. Esta propuesta didáctica aborda las dificultades asociadas con la enseñanza de la entonación en la clase de ELE, desde el concepto de transferencia, con el fin de desactivar el "filtro lingüístico" y acelerar el aprendizaje. Con tal fin, se ha aplicado el método experimental habitual en fonética para comparar las producciones de referencia en español con las de alumnos italianos que aprenden español como L2, tomando como puntos de referencia tanto valores perceptivos como acústicos. Una vez identificados los obstáculos y los facilitadores del aprendizaje, se han transformado los modelos de representación entonativa en soportes visuales gamificados. La plataforma presenta un recorrido de familiarización con la entonación española, dividido en tres fases: observación, sensibilización y autoevaluación. Las diversas actividades didácticas interactivas se fundamentan en lo obtenido en la fase previa de análisis estadístico-experimental, tanto para la definición del modelo lingüístico español de referencia como para la identificación de los obstáculos y facilitadores que influyen en el proceso de aprendizaje de la entonación. La eficacia de la plataforma se ha evaluado a través de su implementación en una clase de alumnos de 11 años de edad, con resultados prometedores.
The main contribution of the thesis is the complete design of a Spanish intonation teaching platform o aimed at Italian-speaking speakers, specifically at students aged 8 to 12 at initial levels. This platform provides gamified visual models of intonational representation and integrates intonation into the daily routine of the ELE class, thus promoting indirect and contextualized learning. Because of the limited time normally dedicated to intonation in ELE courses, activities have been created in videogame format that are included in the learning units, thus integrating the development of intonational skills with lexical, grammatical and pragmatic skills. This didactic proposal addresses the difficulties associated with teaching intonation in the ELE classroom, based on the concept of transference, in order to deactivate the "linguistic filter" and to accelerate learning processes. With this aim, an experimental method in phonetics has been applied to compare the reference productions in Spanish with those of Italian students learning Spanish as L2, taking both perceptual and acoustic values as reference points. Once the obstacles and facilitators of learning have been identified, the intonational representation models have been transformed into gamified visual supports. The platform presents a familiarization path of Spanish intonation, divided into three phases: observation, awareness and self-assessment. The various interactive didactic activities are based on what was obtained in the previous phase of statistical-experimental analysis, both for the definition of the Spanish linguistic reference model and for the identification of the obstacles and facilitators that influence the intonation learning processes. The effectiveness of the platform has been evaluated through its implementation in a class of 11-year-old students, with promising results.
Ensenyament; Teaching; Enseñanza; Entonació; Intonation; Entonación; L2
373 - Enseñanza primaria y secundaria
Ciències Humanes