La Complexitat lingüística en el discurs oral i escrit: densitat lèxica, composició oracional i connexió textual

Author

Castellà, Josep M.

Director

Payrató, Lluís

Date of defense

2002-01-23

ISBN

8469985116

Legal Deposit

B.14058-2002



Department/Institute

Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada

Doctorate programs

Programa de doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge

Abstract

La present tesi consisteix en una anàlisi compativa de tres gèneres de discurs ?conversa informal (llengua oral prototípica), classe magistral (gènere intermedi) i prosa acadèmica (llengua escrita prototípica)? en català, en tres aspectes de l'estructuració i la complexitat lingüística: la densitat lèxica, la composició oracional i la connexió textual (total: 90 trets lèxics, gramaticals i textuals analitzats). Els objectius principals són a/ dotar la lingüística catalana d'una descripció detallada, fins ara inexistent, del contrast lingüístic entre oralitat i escriptura, i b/ fer una aportació a la recerca internacional sobre el tema per intervenir, d'una banda, en el debat originat sobre la complexitat sintàctica i, especialment, sobre la presència d'oracions subordinades en els dos modes de discurs i, de l'altra, per ampliar aquesta mena d'investigació a l'àmbit del discurs, com han reclamat alguns tractadistes.


La presente tesis consiste en un análisis comparativo de tres géneros de discurso ?conversación informal (lengua oral prototípica), clase magistral (género intermedio) y prosa académica (lengua escrita prototípica)? en catalán, en tres aspectos de la estructuración y la complejidad lingüística: la densidad léxica, la composición oracional y la conexión textual (total: 90 rasgos léxicos, gramaticales y textuales analizados). Los objetivos principales son a/ dotar la lingüística catalana de una descripción detallada, hasta ahora inexistente, del contraste lingüístico entre oralidad y escritura, y b/ hacer una aportación a la investigación internacional sobre el tema para intervenir, por un lado, en el debate originado sobre la complejidad sintáctica y, especialmente, sobre la presencia de oraciones subordinadas en los dos modos de discurso y, por otro lado, para ampliar este tipo de investigación al ámbito del discurso, como han reclamado algunos tratadistas.


The present work consists of a comparative analysis of three discourse genres --informal conversation (prototypical oral language), academic lecture (intermediate genre), and academic prose (prototypical written language)-- in Catalan, focusing on three aspects of linguistic structure and complexity: lexical density, sentence composition, and textual connexion (total: 90 lexical, grammatical, and textual features analysed). The main purposes are: (a) to provide Catalan linguistics with a detailed description --non-available so far-- of the linguistic opposition between literacy and speech; and (b) to make a contribution to the international research in this field in order to, on the one hand, participate in the discussion about the syntactic complexity, and, especially, about the presence of subordinated clauses in the two modes of discourse, and, on the other, extend this kind of research to the discourse level, as some researchers have claimed.

Keywords

Llengua catalana; Gèneres discursius; Registre col·loquial; Conversa informal; Classe magistral; Discurs acadèmic; Prosa acadèmica; Discurs escrit; Registre escrit especialitzat; Densitat lèxica; Discurs oral; Composició oracional; Estil nominal; Variació lèxica; Estil verbal; Connexió textual; Interordinació; Coordinació; Interjecció; Subordinació; Comparació català-anglès; Variación lingüística; Microsociolingüística; Anàlisis del discurso; Lengua catalana; Complejidad lingüística; Géneros discursivos; Modo del registro; Registro coloquial; Registro oral formal; Discurso académico; Registro escrito especializado; Prosa académica; Conversación informal; Discurso oral; Clase magistral; Densidad léxica; Composición oracional; Discurso escrit; Lexical density; Connexión textual; Estilo verbal; Subordinación; Variación léxica; Comparación catalán-inglés; Estilo nominal; Interordinación; Interjección; Linguistic variation; Coordinación; Microsociolinguistics; Discourse analysis; Catalan language; Linguistic complexity; Sentence composition; Nominal style; Textual connection; Verbal style; Subordination; Coordination; Mode del registre; Complexitat lingüística; Anàlisi del discurs; Microsociolingüística; Variació lingüística; Genres of discourse; Mode of register; Formal oral register; Colloquial register; Academic lecture; Specialised written register; Academic discourse; Academic prose; Written discourse; Informal conversation; Oral discourse; Interjection; Interordination; Comparison Catalan-English; Type/token ratio; Registre oral formal

Subjects

80 - General questions relating to both linguistics and literature. Philology

Knowledge Area

Filologia catalana

Documents

tjcl1de2.pdf

763.6Kb

tjcl2de2.pdf

738.3Kb

 

Rights

ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

This item appears in the following Collection(s)