Ara mostrant els elements 55-60 de 60

    The Efficacy of the Subskills Training Approach on the Rendition of Numerical Data, Proper Names, and Abbreviations in the Teaching of Simultaneous Interpreting from English into Arabic 

    Aldabbagh, Abeya (Data de defensa: 2023-02-21)

    Es poden emprar molts enfocaments diferents en la formació de la interpretació simultània (SI en les seves sigles en anglès). Atès que la SI és un procés complex que inclou diverses subhabilitats interdependents, val la ...

    The Impact of Intralingual Translation of Persian Every-day Legal Texts on Average Citizens 

    Dehghanzadeh, Maryam (Data de defensa: 2024-03-21)

    L'impacte de la traducció intralingüística de textos jurídics perses d'ús quotidià als ciutadans iranians L'objectiu d'aquest estudi és investigar l'impacte de la traducció intralingüística en la comprensibilitat dels ...

    The middle class in contemporary urban china: construction, practices and representations 

    Sánchez Romera, Alfonso (Data de defensa: 2020-12-11)

    Aquesta investigació té com a objectiu analitzar el fenomen social de la classe mitjana xinesa, posant atenció especial en la construcció social de la identitat mitjançant l’anàlisi de les pràctiques i representacions ...

    Traducción automática neuronal para lenguas con recursos reducidos. La evaluación de los usuarios según el principio de no inferioridad. 

    Do Campo Bayón, María (Data de defensa: 2023-11-17)

    La present tesi de recerca té com a objectiu desenvolupar un motor de traducció automàtica neuronal (TAN) per a la combinació de castellà i gallec, amb un enfocament especial en la comunicació digital a través de les xarxes ...

    Traducir el dialecto: técnicas y estrategias en las traducciones al español de la narrativa italiana moderna parcialmente dialectal 

    Panarello, Annacristina (Data de defensa: 2020-07-06)

    La traducció de les varietats dialectals és un vessant dels estudis traductològics que ha estat tractat sumàriament per diversos autors, sense que s’hagi arribat, al dia d’avui, a una solució clara i definitiva sobre com ...

    Volunteer subtitle translator organizations as a model for a social constructivist approach 

    Cavusoglu, Ebru (Data de defensa: 2021-03-24)

    El punt de partida d’aquest estudi és la suposició que les organitzacions de voluntaris són exemples d’un enfocament social constructivista en la formació de traductors. Aquesta premissa es basa en la idea que hi ha una ...