Universitat Pompeu Fabra. Departament de Medicina i Ciències de la Vida
Programa de Doctorat en Biomedicina
This dissertation focuses on the study of bimodal bilingual lexical processing in two different populations, deaf signers and hearing early sign language learners. We report evidence that iconicity influences sign retrieval when deaf signers produce signs. In addition, our results show that the effects of iconicity were not pervasive but modulated by the task at hand. We also present results showing that sign production is influenced by word processing. This effect was observed both when the oral language was explicit in the task and when it was not included. Covert language activation is also reported in the early stages of sign learning. More specifically, we show that word processing in hearing learners is influenced by covert activation of the corresponding sign translations. Furthermore, we report evidence of how novel sign lexical entries are integrated in the mental lexicon in this population. Altogether, these results extend previous knowledge on the nature of lexical access in bimodal bilingualism and on general bilingual language processing.
Aquesta tesi se centra en l'estudi del processament lèxic bilingüe bimodal en dues poblacions diferents, sords signants i oïdors aprenents d’una llengua de signes. Presentem evidències que la iconicitat influeix en la recuperació lèxica de signes quan sords signants produeixen signes. Addicionalment, els nostres resultats mostren que els efectes d’iconicitat no es donen de forma generalitzada, sinó modulats per la tasca en qüestió. També exposem resultats que mostren que la producció de signes està influenciada pel processament de paraules. Aquest efecte es va observar tan quan la llengua oral era explícita a la tasca com quan no estava inclosa. Mostrem també l’activació encoberta de la llengua en els primers estadis de l’aprenentatge de signes. Més concretament, mostrem que el processament de paraules en aprenents oïdors està influenciat per l’activació encoberta de les corresponents traduccions signades. A més, reportem com s’integren noves formes lèxiques signades en el lexicó mental d’aquesta població. En conjunt, aquests resultats amplien els coneixements previs sobre la naturalesa de l'accés lèxic en el bilingüisme bimodal i sobre el processament del llenguatge bilingüe en general.
Llengües de signes; Processament lèxic; Bilingüisme bimodal; Interacció entre llengües; N400; Sign languages; Lexical processing; Bimodal bilingualism; Cross-language interaction; N400
80 - Cuestiones generales relativas a la lingüística y literatura. Filología