Ara mostrant els elements 61-80 de 138
Serrat Roozen, Iris (Data de defensa: 2019-07-11)
Esta tesis estudia, por una parte, la traducción audiovisual en el contexto institucional y por otra, analiza el cumplimiento de los requisitos de accesibilidad de los contenidos audiovisuales establecidos por las Pautas ...
Bort Mir, Lorena (Data de defensa: 2019-05-09)
The analysis and identification of figurative language is one of the largest research areas in cognitive linguistics, and metaphor is one of these tropes. This thesis develops The Filmic Metaphor Identification ...
Mejías Climent, Laura (Data de defensa: 2019-03-08)
Esta tesis se centra en identificar y describir los tipos de ajuste empleados en el doblaje de la versión original en inglés y la versión traducida al español peninsular de tres videojuegos de acción-aventura. La metodología, ...
Zaragoza De Leon, Jeanette de los Ángeles (Data de defensa: 2018-11-26)
This doctoral thesis entitled, "The Critical Translation and Interpreting Stories of the Amistad Case," unravels the role and impact of the interpreting and translation matters in the Amistad Case. Until now, academic and ...
Herraiz Martínez, Ana (Data de defensa: 2018-12-17)
This thesis analyses undergraduate learners' pragmatic development. The participants of the study were enrolled in English-medium instruction atlhree different Spanish universities. Pragmatic development is operationalised ...
Lomeña Galiano, María (Data de defensa: 2018-10-19)
La traducción y la interpretación judicial en Francia y en España están en vías de profesionalización. Las estructuras profesionales -formación, asociaciones, regulación estatal- contribuyen a esta transformación junto con ...
Sancho Viamonte, Marta (Data de defensa: 2018-10-22)
La calidad de la interpretación en el ámbito judicial no es solo una característica deseable de la profesión, sino que se convierte en parte integrante de un derecho, el derecho a entender y ser entendido de la persona ...
Marqués Meseguer, Josep Samuel (Data de defensa: 2018-09-05)
L'obra de l'autor nord-català Jordi Pere Cerdà (1920-2011) teixeix una cartografia literària que abasta tota dimensió espacial -real, imaginada i ficcional. Les prospeccions que assagen els seus texts es fonen en el medi ...
Mattioli, Virginia (Data de defensa: 2018-06-27)
Partiendo de la semejanza de la traducción y de la literatura de viajes como contextos que permiten el encuentro de culturas y lenguas diferentes, en esta tesis se analizan el uso de extranjerismos y las técnicas de ...
Bernad-Mechó, Edgar (Data de defensa: 2018-02-16)
This thesis explores the uses of organizational metadiscourse in lectures from a multimodal perspective, thus providing a holistic view of its use. Moreover, this study explores how the use of organizational metadiscourse, ...
Vulpoiu, Elena Laura (Data de defensa: 2018-01-12)
La importancia de la profesión del traductor audiovisual y la escasez bibliográfica sobre este tema, especialmente en Rumanía, nos han llevado a realizar este análisis que aportará datos concretos y fiables sobre la ...
Martínez Carrasco, Robert (Data de defensa: 2017-12-21)
La tesi doctoral que ací es presenta planteja, mitjançant una metodologia de caire quantitativo-qualitativa, una visió en conjunt de la didàctica de la traducció jurídica en Espanya, amb èmfasi en la pedagogia de l’aula i ...
Íñiguez Rodríguez, Enrique (Data de defensa: 2017-09-25)
El estudio propone un modelo de evaluación de la calidad diseñado para traducción poética y examina su validez, fiabilidad, generalizabilidad, usabilidad y pertinencia. Se parte de la premisa de que el lenguaje literario ...
Casanova Ávalos, Manuela (Data de defensa: 2017-07-20)
Esta investigación se incluye en el Proyecto panhispánico del léxico disponible del español. La aportación fundamental se cifra en determinar este léxico en una muestra representativa de estudiantes preuniversitarios en ...
Alcoholado Feltstrom, Antonio (Data de defensa: 2017-07-18)
Este trabajo explica desde los puntos de vista histórico, literario y gramatical la tendencia del español, en su herencia romance, a articular en una misma sílaba vocales que en la escritura corresponden a sílabas distintas. ...
Serra Adsuara, Sergi (Data de defensa: 2017-07-26)
L'articulisme assagístic és una de les facetes que ha acompanyat la polièdrica trajectòria intel·lectual de l'escriptor valencià Joan F. Mira. Una part significativa dels seus articles publicats originàriament en la premsa ...
Soto Aranda, Beatriz (Data de defensa: 2017-07-18)
Esta investigación analiza la traducción de la literatura infantil y juvenil (LIJ) de temática árabe e islámica al castellano, a partir de un corpus formado por la guía Simsim (Casa Árabe 2008 y 2010). Dentro del marco ...
Sánchez Hernández, Ariadna (Data de defensa: 2017-06-09)
The present study explores the influence of acculturation on learning pragmatic routines in the study-abroad context by students of diverse cultural backgrounds. It is a longitudinal investigation that involves a mixed-method ...
Valeiras Jurado, Julia (Data de defensa: 2017-06-09)
Esta tesis presenta un estudio multimodal y etnográfico del uso de estrategias persuasivas en tres géneros orales: presentaciones en conferencias, charlas de divulgación científica, y presentaciones de productos. Estos ...
Lafuente Gimenez, Sabrina (Data de defensa: 2017-04-25)
En este estudio investigamos las principales características de los discursos orales de un grupo de profesores brasileños de español como lengua extranjera con relación a la interferencia del portugués. Para ello analizamos ...