Programa de Doctorat en Llengües Aplicades, Literatura i Traducció: Envíos recientes
Mostrando ítems 61-80 de 144
Contacto de lenguas en un corpus diacrónico: la huella del catalán en expedientes judiciales de los siglos XVIII y XIX en una comunidad castellonense
Moreno Gallego, Cristina (Fecha de defensa: 2016-02-08)
En la presente tesis nos planteamos llevar a cabo una mirada retrospectiva sobre el marco diacrónico para rastrear algunos de los rasgos dialectales más característicos del español hablado en la Comunidad Valenciana durante ...
La traducción de la deixis en los textos dramáticos. El caso de Cat on a Hot Tin Roof de Tennessee Williams
Cebrián Alberola, Helena (Fecha de defensa: 2016-02-09)
En este trabajo se analiza el papel de la deixis en los textos teatrales y su comportamiento en la traducción teatral. La deixis, que se relaciona directamente con las características del discurso dramático, es un fenómeno ...
Contrasting the Polysemy of Prepositions in English and Albanian
Fera, Ardian (Fecha de defensa: 2020-02-25)
The process of learning a foreign language can be exhausting for almost all language learners. In this study, it is aimed at providing students an accessible way to reducing commitment of errors while speaking or learning ...
Diseño de un programa de subtitulación de vídeos pedagógicos
Cacheiro Quintas, Laura (Fecha de defensa: 2019-12-11)
Esta tesis doctoral trata el proceso de desarrollo de un programa de subtitulación adaptado al contexto de la enseñanza superior. Comienza con una revisión de los fundamentos teóricos de la Traducción Audiovisual y de la ...
El relat en l’àmbit sanitari: els casos clínics sobre afeccions mentals
Kotatkova, Adéla (Fecha de defensa: 2019-09-03)
Estudiem els casos clínics (CC) acadèmics i els contes clínics o casos clínics literaturitzats, com una contribució al diàleg entre els sabers científics —les ciències de la salut— i els humanístics —els estudis lingüístics ...
Instruction and attitudes in EFL: A focus on recognition and production of conventional expressions
Arrufat Marqués, María José (Fecha de defensa: 2019-07-29)
This dissertation investigates the effects of instruction and language attitudes in the comprehension and production of conventional expressions in an EFL setting from a Skill Acquisition Theory perspective. Data from 46 ...
Análisis descriptivo de la accesibilidad a los contenidos audiovisuales de webs del Parlamento Europeo
Serrat Roozen, Iris (Fecha de defensa: 2019-07-11)
Esta tesis estudia, por una parte, la traducción audiovisual en el contexto institucional y por otra, analiza el cumplimiento de los requisitos de accesibilidad de los contenidos audiovisuales establecidos por las Pautas ...
Developing, Applying, and Testing FILMIP: the Filmic Metaphor Identification Procedure
Bort Mir, Lorena (Fecha de defensa: 2019-05-09)
The analysis and identification of figurative language is one of the largest research areas in cognitive linguistics, and metaphor is one of these tropes. This thesis develops The Filmic Metaphor Identification ...
La sincronización en el doblaje de videojuegos. Análisis empírico y descriptivo de los videojuegos de acción-aventura
Mejías Climent, Laura (Fecha de defensa: 2019-03-08)
Esta tesis se centra en identificar y describir los tipos de ajuste empleados en el doblaje de la versión original en inglés y la versión traducida al español peninsular de tres videojuegos de acción-aventura. La metodología, ...
The Critical Translation and Interpreting Stories of the Amistad Case
Zaragoza De Leon, Jeanette de los Ángeles (Fecha de defensa: 2018-11-26)
This doctoral thesis entitled, "The Critical Translation and Interpreting Stories of the Amistad Case," unravels the role and impact of the interpreting and translation matters in the Amistad Case. Until now, academic and ...
Functional adequacy: The effect of Englsih Medium Instruction, English Proficiency and previous language learning experiences
Herraiz Martínez, Ana (Fecha de defensa: 2018-12-17)
This thesis analyses undergraduate learners' pragmatic development. The participants of the study were enrolled in English-medium instruction atlhree different Spanish universities. Pragmatic development is operationalised ...
Le professionnalisme des traducteurs et interprètes judiciaires "natifs" et "professionnels" : étude exploratoire et contrastive en France et en Espagne
Lomeña Galiano, María (Fecha de defensa: 2018-10-19)
La traducción y la interpretación judicial en Francia y en España están en vías de profesionalización. Las estructuras profesionales -formación, asociaciones, regulación estatal- contribuyen a esta transformación junto con ...
Diseño de una herramienta de evaluación de la calidad del desempeño del intérprete judicial: INTER-Q
Sancho Viamonte, Marta (Fecha de defensa: 2018-10-22)
La calidad de la interpretación en el ámbito judicial no es solo una característica deseable de la profesión, sino que se convierte en parte integrante de un derecho, el derecho a entender y ser entendido de la persona ...
Espai i identitat en l'obra de Jordi Pere Cerdà. Una geografia literària cerdaniana
Marqués Meseguer, Josep Samuel (Fecha de defensa: 2018-09-05)
L'obra de l'autor nord-català Jordi Pere Cerdà (1920-2011) teixeix una cartografia literària que abasta tota dimensió espacial -real, imaginada i ficcional. Les prospeccions que assagen els seus texts es fonen en el medi ...
Los extranjerismos como referentes culturales en la literatura traducida y la literatura de viajes: propuesta metodológica y análisis traductológico basado en corpus
Mattioli, Virginia (Fecha de defensa: 2018-06-27)
Partiendo de la semejanza de la traducción y de la literatura de viajes como contextos que permiten el encuentro de culturas y lenguas diferentes, en esta tesis se analizan el uso de extranjerismos y las técnicas de ...
A Multimodal Approach to Metadiscourse as an Organizational Tool in Lectures
Bernad-Mechó, Edgar (Fecha de defensa: 2018-02-16)
This thesis explores the uses of organizational metadiscourse in lectures from a multimodal perspective, thus providing a holistic view of its use. Moreover, this study explores how the use of organizational metadiscourse, ...
La traducción audiovisual y el perfil del traductor audiovisual en Rumanía
Vulpoiu, Elena Laura (Fecha de defensa: 2018-01-12)
La importancia de la profesión del traductor audiovisual y la escasez bibliográfica sobre este tema, especialmente en Rumanía, nos han llevado a realizar este análisis que aportará datos concretos y fiables sobre la ...
Epistemological Approaches to Legal Translation Education: A Situated Account
Martínez Carrasco, Robert (Fecha de defensa: 2017-12-21)
La tesi doctoral que ací es presenta planteja, mitjançant una metodologia de caire quantitativo-qualitativa, una visió en conjunt de la didàctica de la traducció jurídica en Espanya, amb èmfasi en la pedagogia de l’aula i ...
Un modelo de evaluación de la calidad en traducción poética. Estudio sobre cuatro traducciones españolas de dos poemas de Constantino Cavafis
Íñiguez Rodríguez, Enrique (Fecha de defensa: 2017-09-25)
El estudio propone un modelo de evaluación de la calidad diseñado para traducción poética y examina su validez, fiabilidad, generalizabilidad, usabilidad y pertinencia. Se parte de la premisa de que el lenguaje literario ...
Léxico disponible de Castellón. Estudio y diccionarios
Casanova Ávalos, Manuela (Fecha de defensa: 2017-07-20)
Esta investigación se incluye en el Proyecto panhispánico del léxico disponible del español. La aportación fundamental se cifra en determinar este léxico en una muestra representativa de estudiantes preuniversitarios en ...

