Now showing items 1-20 of 33
Qian, Wu (Date of defense: 2019-06-21)
Nuestra investigación consiste en un estudio descriptivo y contrastivo de dos traducciones al español de la antología poética china Shi Jing, una obra extraordinaria de la literatura china. En concreto, hemos estudiado los ...
Sanz Datzira, Pep (Date of defense: 2017-11-17)
Durant les primeres dècades del segle xx André Gide, premi Nobel de literatura el 1947, va ser un escriptor central a França, tant per raons estrictament literàries com per la dimensió social de la seva figura. Aquesta ...
Iturregui-Gallardo, Gonzalo (Date of defense: 2019-04-08)
El público ciego o con baja visión tiene un acceso limitado a los materiales audiovisuales convencionales. La imagen debe ser adaptada a un formato de audio capaz de dotar al espectador con la suficiente información para ...
Rodríguez González de Antona, Alicia (Date of defense: 2017-11-24)
Perquè l'audiodescripció comenci a produir-se a gran escala i formi part de les graelles d'emissió en televisió de manera sistemàtica, els aspectes tècnics formals han d'estar estandarditzats. Un dels aspectes clau perquè ...
Zhishuo, Ding (Date of defense: 2019-07-22)
La presente tesis doctoral pretende abordar la relación entre la cultura lingüística y la recepción de la identidad de los personajes literarios en las traducciones español-chino. Nuestros objetivos son los siguientes: ...
Niu, Ling (Date of defense: 2019-09-30)
Esta tesis está formada por dos aspectos distintos pero estrechamente relacionados: primero, un estudio sociológico sobre el éxito del premio Nobel chino Mo Yan y la difusión y canonización de su novela El clan del sorgo ...
Zigang, Wang (Date of defense: 2018-11-23)
Sent el col·lectiu asiàtic amb més població a Espanya, els immigrants xinesos participen activament en l'economia nacional des de fa dècades i posseeixen un gran potencial econòmic futur, atès que una de les característiques ...
Blagodarna, Olena (Date of defense: 2018-10-15)
Los objetivos clave de esta tesis fueron explorar el perfil de los traductores involucrados en posedición, establecer el alcance de las competencias y habilidades requeridas, y sugerir una propuesta de formación válida que ...
Mesa-Lao, Bartolomé (Date of defense: 2014-11-25)
Esta tesis presenta una investigación empírica sobre el fenómeno de la explicitación en traducciones elaboradas en tres entornos de traducción diferentes con un grado variable de traducción asistida por ordenador (TAO). ...
Zhang, Hong (Date of defense: 2019-10-30)
La presente tesis doctoral trata sobre la formación en posedición (PE) de traducción automática (TA) aplicada a la didáctica del español para estudiantes chinos. El objetivo general de esta tesis es explorar si la PE puede ...
Han, Mengye (Date of defense: 2016-12-02)
Los títulos cinematográficos, a pesar de su brevedad, condensan el contenido de los filmes u ocultan parte de este a fin de suscitar curiosidad en el público para lograr que vaya a verlas. Estos títulos tienen una gran ...
MI, Tian (Date of defense: 2016-10-24)
Marcela de Juan fue una traductora importante del siglo XX por sus numerosas publicaciones de traducciones y por sus influencias como fundadora de la primera asociación de traductores de España; fue también una intérprete ...
Walczak, Agnieszka (Date of defense: 2017-03-15)
L’audiodescripció (AD) ja no és considerada un servei exclusiu d’accessibilitat, dedicat a una petita fracció d’individus, sinó que s’entén com un servei inclusiu, dirigit no només a les persones amb discapacitats sensorials, ...
Ortiz Boix, Carla (Date of defense: 2016-11-21)
Aquesta tesi doctoral explora la possibilitat d’incloure la traducció automàtica i la traducció automàtica seguida de postedició en el procés de traducció de documentals científics de fauna i flora mitjançant veus superposades ...
Grau de Pablos, Tomás (Date of defense: 2017-09-29)
En el contexto de las relaciones interculturales entre Japón, España y el resto de los mercados occidentales, pocos sectores han probado ser más activos y dinámicos que la electrónica de consumo, y dentro de ella, el sector ...
Pavani, Stefano (Date of defense: 2016-11-21)
El objetivo de la tesis es proponer procedimientos para la evaluación sumativa en la didáctica de la traducción español-italiano. Para alcanzar ese objetivo, nuestra investigación se propone los siguientes objetivos ...
Estany Freire, Lara (Date of defense: 2019-11-08)
Aquesta tesi doctoral estudia la censura franquista i les repercussions que va tenir en el món editorial català, concretament, en la traducció, en l’últim període de la dictadura, de tanta transcendència per a l’evolució ...
Olalla Soler, Christian (Date of defense: 2017-09-20)
Tonioli, Valeria (Date of defense: 2017-02-03)
L’oggetto della nostra indagine è la comunicazione e la mediazione interlinguistica ed interculturale tra parlanti di diverse lingue. Nello specifico, ci siamo domandati come agissero i mediatori per facilitare la comunicazione ...
Mendoza García, María Helena (Date of defense: 2017-09-14)
Esta tesis pretende realizar un estudio descriptivo de la problemática de la traducción de textos técnicos del alemán al castellano mediante traducción automática y elaborar una guía de ayuda para la posedición de dichas ...